113.日本儿歌篇(周刊)  

大家好,我是沪江小D!

昨天是六一儿童节,虽然晚了点,但是还是要祝大家节日快乐~(喂喂,我们不过儿童节很久了……)

这一次呢,小D要为大家讲一讲日本童谣,也就是日本儿歌方面的知识。

童謡(どうよう)とは、広義には子供向けの歌を指す。

童谣,又称儿歌,是一种以儿童为主要对象的歌曲,曲色多半较为简单,歌词亦以浅白和富教育意义,使儿童容易明白。这类的歌曲多半反应了儿童的思想和内心世界。也有相当数量为动画卡通的主题曲。

在日本古代,儿歌有好几种说法:

童歌「わらべうた」
 伝承童謡「でんしょうどうよう」
 自然童謡「しぜんどうよう」

那个时候的儿歌,一般是孩子们一边玩游戏一边唱的歌。歌词(歌詞「かし」)的意义并不明确,仔细想一想的话,倾向于恐怖方面的内容比较多。在推理小说中,这些儿歌经常是死亡预告。比较有名的,就是日本推理作家横溝正史的长篇小说《恶魔的手球歌》(悪魔の手毬唄「あくまのてまりうた」)

(小朋友:T T明明是儿歌还搞这么恐怖……
 小D:摸摸,不哭不哭,小D错了,马上换轻松的内容啊~)

这些古代的儿歌还被分为絵描き歌「ええがきうた」、数え歌「かぞえうた」、遊びの歌「あそびのうた」。

其中,一首名叫《かごめかごめ》的儿歌在日本妇孺皆知,是孩子们在玩一个游戏时唱的歌谣。(点击进入歌曲欣赏>>>

第二次世界大战之后,日本对于儿歌的定义渐渐的改变,产生了“童謡=子供の歌”的概念。近年来更是有将TV动漫中的主题曲也归为儿歌的倾向。

近代比较有代表性的儿歌是1971年的一首《ピンポンパン体操》,并在2008年由日本美少女组合“モーニング娘 早安少女组”翻唱。(一起来欣赏一下吧>>>

为了不让儿歌文化衰败下去,由日本儿歌协会(日本童謡協会「にほんどうようきょうかい」和日本公文教育研究会「にほんくもんきょういくけんきゅうかい」发起的全国儿歌歌唱大赛(全国童謡歌唱コンクール「ぜんこくどうようかしょうコンクール」)自1986年以来每年举行一次。

好了,日本儿歌的介绍就到这里啦~留给大家的小问题就是:刚刚在文中提到的动漫中的歌曲用日语怎么说呢?

炎炎暑假,沪江为你量身定制充电计划>>


如果你喜欢这份电子报,不妨在下面输入你的email地址订阅。跟小D学新鲜热词,每周三精彩发送!

您的邮箱:

答案:アニメソング 动漫歌曲

日语入门至中级
【0-N2暑期加强班】


日语入门到高级
【0-N1新编暑期班】


2010.12日语新一级
【N1暑期全程班】


2010.12日语新二级
【N2暑期全程班】


2010.12日语新三级
【N3暑期全程班】


2010.12日语新一级
【N1暑期特训班】


2010.12日语新二级
【N2暑期特训班】


2010.12日语新三级
【N3暑期特训班】


2010.12日语新二级
【N3-N2暑期班】


2010.12日语新四级
【0-N4加强班】
copyright (c) 2010 沪江日语网