蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。

(1)

日本語:
せっかく飯あったのに、レストランを襲うなんて。お前みたいな恩知らずは俺がぶっ飛ばしてやる。

汉意:
人家给你饭吃,居然还反过来攻击餐厅。像你这样忘恩负义的人,就由我来把你揍飞吧。

(2)

日本語:
人魚姫さんに会えるんですかね。
楽しみだな。
何やってんだ?お前らも来いよ。

汉意:
可以看到人鱼公主了啊。
好期待啊。
怎么了?你们也来啊。

(3)

日本語:
なぜだ?どうして……なぜだ?
あの、私もう乾涸びてますけど。
そんなやついるわけないし?
話せばながくなるんですけど。わたしがどうして乾涸びた骸骨になったのか。
そんなやつはいるわけないし?
いや、いるんです。あれは五十です。

汉意:
怎么回事?为什么……为什么啊?
那个,我早已经枯竭了。
怎么会有这种家伙呢?
这可是说来话长了。我究竟为何会变成了只剩骨头的骷髅。
怎么会有这种家伙呢?
不,有的。那是五十。

(4)

日本語:
レディー達、お茶です。
ありがとう。そこ置いとい、ソンジ君。あと、真面目な話してるから、そのテンションやめて。
そんなばっさりななみさんも好きだー。

汉意:
女士们,喝茶的时间了。
谢谢。放在那里吧,香吉。还有,我们要谈严肃的话题,请收敛一下你的那个情绪。
如此直接的娜美小姐,我也好喜欢。

(5)

日本語:
存ずぬと言ってるのが聞こえんのか?帰れ!嘘をつくとこの国のためにならんぞ、海賊の隠匿は重罪だ。
よっ、お疲れ。
は、お帰り。
街はこの状態だ。
海賊がここにいる証拠でもあると言うのか?
い、いや、それは……

汉意:
我都说了不知道了没听到吗?快回去!撒谎对这个国家没有好处啊,藏匿海贼是重罪啊。
哟,辛苦了。
哈,回来啦。
城市就是这个状态啊。
你说这里有海贼有证据吗?
不,这……

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

更多精彩尽在沪江日语口语专题>>