蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。

(1)

日本語:
なんにをゴザゴザ言ってんだ、ゾロ、ほら、お前も来い。
だから、あんな見えないの馬鹿な罠に引っ掛かりに行って、その馬鹿の連中に馬鹿にされたいのか、てめえは。
いいじゃないか、ここにいったて暇なんだ、ほら行くぞ!
弁当を分けってやるからよ。ひひひひひ……

罗马音:
na nn ni wo go zo go zo i tte nn da  zo ro  ho ra  o ma e mo ko i
da ka ra  a nn na mi e na i no ba ka na wa na ni hi kka ka ri ni i tte  so no ba ka no re nn ti xyu u ni ba ka ni sa re ta i no ka  te me e ha
i i zi xya na i ka  ko ko ni i tta te hi ma na nn da  ha ra i ku zo
be nn to u wo wa ke tte ya ru ka ra yo  hi hi hi hi hi

汉意:
你在那里唠叨什么啊,索罗,快,你也来啊。
我说啊,到那搞不懂的白痴陷阱里,你不会是想被那群白痴当猴耍吧。
有什么关系,反正在这里闲着也是闲着,走吧!
我把便当分给你吃。嘻嘻嘻……

(2)

日本語:
山治:ああ、おれは夢でも見てるのか?きっとそうだ……
海にて溺れる船乗り数人、薄れゆく意識の中で見る優雅な尾鰭……
見上げると海にたゆとう長い髪……
その姿美しく夢幻を見るかの様な人魚伝説……
どうか夢ならこのまま……醒めな……
可可罗婆婆:特急で行くよ!しっかり息を止めときなァ……

罗马音:
山治:        a a  o re ha yu me de mo mi te ru no ka  ki tto so u da
                 u mi ni te o bo re ru fu na no ri su u ni nn
                 u su re yu ki i si ki no na ka de mi ru yu u bi na o hi re
                 mi a ge ru to u mi ni ta yu to u na ga i ka mi
             so no su ga ta u tu ku si ku yu me ma bo ro si wo mi ru ka no yo u na ni nn gyo de nn se tu
                 do u ka yu me na ra ko no ma ma
可可罗婆婆:to xtu kyu u de i ku yo  si kka ri i ki wo to me to ki na xa

汉意:
山治:        我是在做梦吗? 一定是这样的……
                 大海中溺水的几名船员,在渐渐消失的意识中看到美丽的尾鳍……
                 再往上望是那在海水中飘动着的长发……
                 那美丽的身姿就像梦幻般的人鱼传说……
                 若是梦的话就请别让我醒……
可可罗婆婆:要冲啦!使劲屏住呼吸……

(3)

日本語:
バギー:    海賊見習いバギー、悪魔の実を食わせて頂きます!
他の海賊 :だはははははいいね……若いってのは後先考えないで。
バギー:    おおーつ。(食ったァ……)
他の海賊 :どうした?バギー、体になにか変化あるか?
バギー:    いや、別に。

罗马音:
バギー:    ka i zo ku mi na ra i ba gi —   a ku ma no mi wo ku wa se te i ta da ki ma su
他の海賊 :da ha ha ha ha ha i i ne  wa ka i tte no ha a to sa ki ka nn ga e na i de
バギー:    o o — tu (ta be tta xa)
他の海賊 :do u si da  ba gi — ka ra da ni he nn ka ha a ru ka
バギー:    i ya  be tu ni

汉意:
巴基:   实习海贼巴基,现在要开始这个吃恶魔果实啦!
小喽啰:啊哈哈哈哈……年轻真好啊不用考虑后果。
巴基:   吃啦。(咯吱咯吱)
小喽啰:怎么样巴基?身体有什么变化么?
巴基:   没,什么。

(4)

日本語:
さて、そろそろ行くか。おい、小僧、命が落ち嫌い、帰ってもいいぞ。
なに。
だってよ……俺、弱いやつを助ける嫌いし。
誰が帰るかよ?俺は。
そうか?じゃがんばれ。

罗马音:
sa te  so ro so ro i ku ka  o i  ko zo u i no ti ga o ti ki ra i  ka e tte mo i i zo
na ni da tte yo  o re  yo wa i ya tu wo ta su ke ru ki ra i si
da re ga ke e ru ka yo  o re ha
so u ka  zi xya ga nn ba re

汉意:
好了,差不多该走了吧。小鬼,如果不想死的话,要走就趁现在吧。
因为啊……我,没兴趣去救一个懦夫。
谁要回去啊?我。
是吗?那就好好努力吧。

(5)

日本語:
ちょ、ちょっと待ってよ。
早まんなよ。
俺も医者の端くれだ、患者を見過ごせねえ。
鳥たちにあって、意地悪をやめるよう、説得してくるよ。

罗马音:
tyo  tyo tto ma tte yo
ha ya ma nn na yo
o re mo i sya no ha si ku re da  ka nn xya wo mi su go se ne e
to ri ta ti ni a tte  i zi wa ru wo ya me ru yo u  se tto ku si te ku ru yo

汉意:
稍,稍等下。
别冲动啊。
我也勉强算个医生,是不能弃患者于不顾的。
我这就去见大鸟们,说服它们,不要在为难你们了。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册系列戳这里>>

更多精彩尽在沪江日语口语专题>>