海贼王讲述了主人公蒙其•D•路飞为了当上“海贼王”而踏上“伟大航道”与其伙伴的冒险故事。该动画自开播以来一直保持着极高的人气,可谓是日本的国民级动画。现在这部人气作品强势登陆听写酷。一起来听写这部已伴随我们走过15个年头的神作吧。
提示:番号不用听写,促音、长音也算一个假名,拗音算一个假名

ナミ:裏口から出たわ。でも、これからどうすればいいの、私たち。

チョッパー:俺たち変なことになっちゃまったけど。とにかく逃げるしかねえ

フランキー:どうなってんだ。こりゃ、スーパーややこしいことに

子供:お兄ちゃんたち

子供:さ 寒くて このままじゃ死んちゃうよ。

サンジ: (ー1-) 。侍もガキ共も もうどうでもいい。とにかく、どこかに カメラはねえか。戻っちまう前に、なんとか写真を

ナミ: (ー2-)

フランキー: (ー3-  ナミ   ねえ)

チョッパー:大丈夫か お前たち。寒いよな、もう少し頑張れ

子供:ぐるぐるのお兄ちゃんが優しくて気持ち悪いよ。

子供:どういうこと。 (ー4-)

侍:どうやらそのようでござるな。

チャッパー:頑張れ、みんな

侍:拙者の扱いもさっきまでとはまるで違うでござる。

チョッパー:人間の体でこんなに寒いんだな。

子供:お兄ちゃんたち、止まって

子供:寒いよ。

子供:もうだめ、動けない

子供:僕も

子供:私も凍っちゃう

フランキー:くそ やっぱ、あてもなく、連れ出すのは無謀だったか。この体と俺は全然寒くねえよ

死ぬほどの寒さどうでもいい
何を撮る気を、それに、人の体で鼻血ばっかり噴かないで
そんなことより、ナミ、俺の姿で、アロハのボタン留めんじゃねえ
お兄ちゃんたち中身が入れ替わっちゃったの

ナミ:从后门出来了,但是接下来我们改怎么办呢
チョッパー:我们好像发生了一点奇怪的是 总之先逃吧
フランキー:这到底是怎么了 编的超级麻烦了
子供:大哥哥们
子供:好 好冷 这样下去我们会冻死的
サンジ:冷的要死什么的都无所谓了。武士和小鬼什么的都无所谓了。总之哪儿有照相机啊,在变回去之前一定要拍一张
ナミ:拍你个头啊 还有你不要在人家的身体上喷鼻血啊
フランキー:比起这个,娜美别把我身上穿的夏威夷衬衫上的扣子扣上啊
チョッパー:没事吧你们 挺冷的吧 在坚持一会儿
子供:卷毛哥哥变温柔了 好不习惯
子供:怎么回事 哥哥们的灵魂被调换了吗
侍:看来好像是这样
チャッパー:加油 各位
侍:对在下的态度也跟刚才不一样了
チョッパー:人类的身体这么怕冷吗
子供:哥哥们 等等
子供:好冷
子供:不行了 我走不动了
子供:我也是
子供:我要被冻死了
フランキー:可恶,果然不应该这样毫无目的地把他们带出来吗。不过这副身体倒是完全感觉不到冷啊