基本信息
片名:岁月的童话
日文名:おもひでぽろぽろ
导演:高畑勋
编剧:高畑勋
主演:今井美树/柳叶敏郎/本名阳子/高桥一生/饭冢雅弓/近藤芳正/北川智绘
类型:剧情/爱情/动画
制片国家/地区:日本
语言:德语/日语/匈牙利语
上映日期:1991-07-20(日本)
片长:118分钟
又名:回忆点点滴滴/儿时的点点滴滴/Omohide poro poro/Only Yesterday
剧情简介
妙子今年27岁了,她向公司请了十天的假,到乡间享受向往已久的乡村生活。自此,她便常常想起了她五年级那一年的往事。一路上不断回想五年级时发生的往事,到达目的地后,迎接她的是一名乡村小伙子,比她小2岁的俊雄。
她开始了农民的生活,并乐在其中,向俊雄分享她小时候的点点滴滴,在乡间看到的景色都能勾起美好的回忆。两人相处甚欢,一起感受岁月流逝的痕迹。正在她要离开的前一天晚上,俊雄的奶奶竟向妙子建议与俊雄结婚,顿时又牵起了妙子的回忆……

台词赏析

トシオ:タエ子さん スキーやるんでしょ。

俊雄:“妙子,你会滑雪吗?”

タエコ:会社の人に連れられて2~3回。

妙子:“跟着公司的人滑过两三次。”

トシオ:じゃあ今度冬に来ませんか?オレ、教えますよ。

妙子:“那你下次冬天来吧?我可以教你哦。”

タエコ:スキー得意なの?トシオさん。

妙子:“俊雄你滑雪很厉害吗?”

トシオ:いやあ、大したことないけど。冬はここで指導員のバイトやってるから。

俊雄:“也不是啦,没什么大不了的,只不过我冬天会在这里做指导员。”

でも言えなかった、自分の浮ついた田舎好きや、真似事の農作業がいっぺんに後ろめたいものになった。厳しい冬も農業の現実も知らずに、“いいところですね”を連発した。自分が恥ずかしかった。私には何の覚悟もできていない。

但是我说不出口,自己随意地说喜欢乡下,还学人家在田里工作,全部变成了愧疚的负担,不知道严酷的冬天和经营农业的现实,一直说“乡下多好”之类的话,我真为自己感到惭愧,而我也没有自觉到这一点。

小编的话
孩子的心灵远比成人的心灵更为神秘,在妙子的记忆中,似乎童年的回忆是永远遗忘不了的。在回乡下的火车上,童年的生活片段不断地涌现出来,吃热带水果的那次,挨爸爸打那次,失去演出的机会那次...明明是琐碎的小事,却在心里留下了不可磨灭的痕迹,妙子也想不通,为何对孩童时代的自己如此执着,可能在妙子心里已经默认了,小学五年级这一年是特殊的转折一年,而现在,也面临着自己新的一次转折。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

精彩视频欣赏

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

视频在线欣赏: