大阪方言 标准日语 中文
あかん ダメ 不行
あほ 馬鹿 笨蛋
いきる 自以为是,沾沾自喜
いけすかん 気に入らない 不喜欢,不中意
いけず 意地悪 刁难,捉弄
いてまえ やってしまえ 去做
おーきに ありがとう 谢谢
おかん おかあさん 妈妈
おちょくる からかう 戏弄,开玩笑
おとん おとうさん 爸爸
おはよーおかえり いってらっしゃい 走好
かめへん かまわない 没关系
ぎょうさん たくさん 许多
ごきげんさん こんにちは 中午好
ごつい すごい 厉害
さらす する、しやがる
しょーもない つまらない、くだらない 无聊
すな するな 不许做
せえへん
しない
没做
たまらん 耐え難い 不堪忍受
ちゃう 違う 错,不对
どない どう、どのように 怎么样,什么样
どんならん ダメ、いけません 不许,不行
なおす 片付ける 收拾
なんぼ いくら 多少
ぬかす 言う、ほざく
ひっかける ナンパする 搭讪
ほんま 本当に 真的
ぼけ まぬけ 笨蛋
ぼちぼち そろそろ 就要,慢慢地
ものごっつい ものすごい 非常,不得了,可怕
よめはん 奥さん 对别人妻子的尊称

大阪方言:そんなことしたらあかん!
标准日语:
そんなことしたらダメ!
中文:    不许做那样的事!

大阪方言:あいつ、いきっとるなぁ。
标准日语:あいつ、いきがるなぁ。
中文:  那个家伙,真自以为是。

大阪方言:昨日来た新人、いけすかんやっちゃ。
标准日语:昨日来た新人、気に入らない。
中文:  昨天新来的那人,真是看他不顺眼。

大阪方言:あんた、ほんまイケズやなぁ。
标准日语:あなた、本当に意地悪ですね。
中文:  你真是个坏心眼的人。

大阪方言:うちのおかん、寝てばっかりや。
标准日语:
うちのかあさん、寝てばっかりだ。
中文: 
我老妈总睡觉。

大阪方言:われ、おちょくっとんのか!?
标准日语:われ、からかうのか!?
中文:  你在捉弄我吗!?

大阪方言:うちのおとん、社長やねん。
标准日语:うちのとうさん、社長だ。
中文:  我老爸是总经理。

大阪方言:かめへん、かめへん、先行ったらええがな。
标准日语:かまわない、かまわない、先行ったらいいじゃないか。
中文:  没关系,没关系,先走不是很好嘛。

大阪方言:今日は祭りか?ぎょうさん人おんなぁ。
标准日语:今日は祭りか?たくさん人いるなぁ。
中文:  今天是节日吗?有好多人啊。

大阪方言:ごっついおもろい芸人やねん。
标准日语:すごいおもしろい芸人ですね。
中文:  真是个超有趣的艺人啊。

大阪方言:このボケ、しばくぞ!!
标准日语:この野郎、痛めつけるぞ!!
中文:  这个混蛋,给他好看!!

大阪方言:ねえちゃん、茶ぁしばきに行かへんか?
标准日语:おねえさん、お茶しに行きませんか?
中文:  姐姐,不去喝点茶吗?

大阪方言:しょーもないギャグ!
标准日语:つまらないギャグ!
中文:  冷笑话

大阪方言:このボケ、なにさらしとんねん!!
标准日语:このボケ、なにしたんだ!!
中文:  这个混蛋,做了什么好事!!

大阪方言:ずっこいことすんな!
标准日语:ずるいことするなよ!
中文:  别耍滑头!

大阪方言:あの娘に手ぇ出すとかせえへん。
标准日语:あの娘に手ぇ出すとかしない。
中文:  不会对那个女孩动手的。 

大阪方言:トロイやっちゃなぁ。
标准日语:にぶいヤツだな。
中文:  真是迟钝的家伙。

大阪方言:ほんまどつぼやでぇ。
标准日语:本当に最悪だ。
中文:  真是坏极了。

大阪方言:そんなことしたらどんならんなぁ。
标准日语:
そんなことをしてはいけません。
中文:  不许做那样的事。

大阪方言:このボケ、なにぬかしとんねん!!
标准日语:このバカ、なにいうんだ!!
中文:  你这混蛋,说什么呢!!

大阪方言:まんが悪いなぁ。
标准日语:運が悪いなぁ。
中文:  运气不好啊。