【新哆啦A梦】第七回(4/5)
哆啦A梦是一只来自未来世界的猫型机器人,用自己神奇的百宝袋和各种奇妙的道具帮助大雄解决各种困难。哆啦A梦的故事将人们带进一个奇妙、充满想像力的世界。也正因此,它能作为一个常青的形象,伴随几代少年儿童的成长。
关键词:先を越す ぼさっと 手伝う
本节内容:强夫和技安要到学校后山去干什么呢?
请听写文中空白部分(不用写序号):
大雄:あ、楽しみだなあ。
技安:急げ、スネ夫、こっちだ。早く。
强夫:待ってよ、ジャイアン。
大雄:あんなに慌ててどこ行くんだろう。―1―。
技安:いいか、俺がこっちで、お前がそっちだ。
强夫:分かった。―2―。
大雄:あ~交番の掘り残しがないか探しているんだなあ。
技安:お、のび太、そうか。お前も宝がほしいんだろう。よし、仲間に入れてやろう。―3―。
强夫:もし、掘り当てたら、100円やるから。
大雄:いやだなあ。2人とも、話が小さいよ。―4―。じゃ、失礼するよ。
技安:宇宙の宝?
强夫:あ~何だ?
学校の裏山に何の用があるんだろう
人に先を越されないうちにね
ほら、ぼさっとしないで、さっさと手伝え
悪いけど、僕なんか宇宙の宝を探してるんだから
大雄:啊~好期待啊。
技安:快,强夫。这边,快点。
强夫:等等我,技安。
大雄:那么着急要去哪里啊。到学校后山来有什么事呢。
技安:听好了,我在这边挖,你在那边。
强夫:知道了。趁还没被别人抢先之前。
大雄:啊~是在找有没有剩下的金币吧。
技安:哦,大雄,原来你也想要宝藏是吧。好,来加入我们吧。喂,不要在那里发呆,快过来帮忙。
强夫:如果挖到的话,就分给你100日元。
大雄:你俩真是的,这种小事儿我怎么会感兴趣呢。不好意思,我要找的是宇宙中的宝藏。那么,先告辞啦。
技安:宇宙的宝藏?
强夫:啊?是什么?