学日语的同学是不是都会有这样的困惑啊,就是其实已经学得挺不错了,可是学到的日语全是书本上死记硬背的玩意儿。“实用日语”旨在提供给初学者一个学习可以实际运用的日语的契机,在学习日语基础知识的同时,辨明常见的理解错误。恩!废话不多说,让我们一起来看看吧!
文章一览:
【实用日语】“~にしてしよう”和“~しよう”的不同
【实用日语】“大和”为什么要叫“やまと”?
【实用日语】“悩む”前面的助词
【实用日语】“味なことをやる”怎么翻译?
【实用日语】浅谈「今日のところ」「今日」
资料摘要: 学日语的同学是不是都会有这样的困惑啊,就是其实已经学得挺不错了,可是学到的日语全是书本上死记硬背的玩意儿。“实用日语”旨在提供给初学者一个学习可以实际运用的日语的契机,在学习日语基础知识的同时,
学日语的同学是不是都会有这样的困惑啊,就是其实已经学得挺不错了,可是学到的日语全是书本上死记硬背的玩意儿。“实用日语”旨在提供给初学者一个学习可以实际运用的日语的契机,在学习日语基础知识的同时,辨明常见的理解错误。恩!废话不多说,让我们一起来看看吧!
文章一览:
【实用日语】“~にしてしよう”和“~しよう”的不同
【实用日语】“大和”为什么要叫“やまと”?
【实用日语】“悩む”前面的助词
【实用日语】“味なことをやる”怎么翻译?
【实用日语】浅谈「今日のところ」「今日」