话说日本语

资料摘要: 按照语言类型学的观点,汉语属于孤立语,日语属于粘着语,两种语言性质不同。汉语的语言表达方式是自立的,而日语则是喜欢非自立性表达方式的语言,意思每每取决于场面上下文。正如“同文同种”一词所表达的那

出版社: 外语教学与研究出版社;第1版 (2000年3月1日)
平装: 160页
正文语种: 中文
开本: 32
ISBN: 7560016006
条形码: 9787560016009

内容简介

中国是赐予我们文字、教给我们文化的国度。对她,我始终抱着尊敬和感戴之情。特别是她的风物景致,仿佛就是汉诗文章的世界,是我心中的故乡。每当我想到中国,总会感到一种近于乡愁的思念之情。

按照语言类型学的观点,汉语属于孤立语,日语属于粘着语,两种语言性质不同。汉语的语言表达方式是自立的,而日语则是喜欢非自立性表达方式的语言,意思每每取决于场面上下文。正如“同文同种”一词所表达的那样,日中两语文字虽相似,但语法性质却大相径庭。如果各位读者能从这本拙著中感受到日中两语的不同,于各位的日语学习小有帮助,则我深感荣幸。

语言是最有效的国际交流手段。但愿小著能于日中友好交流有所裨益。由于续三义先生的热忱与诚意,使这一明快流畅的译作得以刊行,作者深感获福匪浅。

作者简介

作者:(日本)小池清治

译者:续三义

小池清治(1941~)。曾修完东古教育大学大学院日本文学科博士课程。现任宇都宫大学教授。在与外语对比的基础上研究日语的历史及结构。主要论著有《日语是怎样形成的》、《面向大学生的日本语法》及与人合著的《日本语事典》等。

注:本资料为PDG格式文件,需要下载PDG阅读器才能阅读哦。

【 暂无下载地址 】