用餐 (食事をする)

会話1

(小王和一直憧憬的木下小姐去吃饭。)

木下:まあ、きれい!ここからの夜景はとっても素敵ですね。

王:ええ、窓際の席は人気があるので、予約しておかないと座れないんですよ。木下さんは中国語のメニューがお分かりになりますか。

木下:いいえ、メニューはまだ読めないですね。四川料理は初めてですので、注文はすべて、王さんにお任せします。

王:分かりました。じゃあ、この店の自慢料理をいくつか注文しましょう。何か苦手なものがございますか。

木下:私は好き嫌いがないので、何でも食べられますよ。

王:分かりました。お飲み物は何にしますか。最初はビールで乾杯しましょうか。

木下:ええ、そうしましょう。辛い料理には、冷たいビールが合いますね。

王:今日は木下さんのような、きれいな方と食事ができて、本当にうれしいです。

木下:まあ、お上手ですね。

王:いいえ、これは本心ですよ。光栄です。

木下:はい、分かりました。こちらこそ、こんな素敵なお店にご招待をいただいて、ありがとうございます。

王:じゃあ、木下さん、私たち二人のために乾杯しましょう!

木下:え、二人のために?いえいえ、これからも仕事が成功しますように。

二人:乾杯!

【译文】

木下:哇,好漂亮啊!这里的夜景真美啊!

王:是啊,窗边的座位生意很好,不预订的话是坐不到的。木下小姐,您能看懂中文的菜单吗?

木下:不行,菜单还看不懂啊。我第一次吃四川菜,所以点菜的事就全交给王先生啦。

王:知道了,那就点几道这家店的特色菜吧。有什么不能吃的菜吗?

木下:我没什么特别喜欢或讨厌的,都能吃的哦。

王:知道了。来点什么饮料呢?我们先干杯啤酒吧。

木下:好啊,来吧。辣菜正好配冰啤呢。

王:今天能和木下这样漂亮的小姐一起吃饭真开心。

木下:什么呀,您真会说。

王:哪里,这是我的真心话。很荣幸啊。

木下:好,知道了。彼此彼此,谢谢您请我到这么好的地方来吃饭。

王:木下小姐,为了我们俩干一杯吧。

木下:什么?为了我们俩?不,不,为了今后事业有成……

两人:干杯!

【単語】

1.任せる:委托。
2.自慢料理:拿手菜。
3.好き嫌い:偏好。
4.お上手:真会说。
5.本心:真心话。
6.光栄:光荣,荣幸。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!