新社会人になって間もなく、日々の業務に追われて追い込まれているフレッシュマンも、山のような仕事をサクサクこなせるようになれば、社会人として一目置かれる人材になれるでしょう。
成为社会人之后不久,每天被繁忙的工作追赶的新人,如果能够利落地完成堆积如山的工作的话,作为社会人就会胜人一筹。

山のようにあるタスクを管理するポイント
管理堆积如山的工作的要点

1.仕事の納期をチェックする
1.确认工作的截止日期

エクセルや紙などに山のようにある仕事の期限を書き出し、それを順番に並べます。エクセルで「日付」「依頼者」「内容」を項目ごとに入れ込むと後で順番に並べやすいですね。これで今の状況が見える化できる、いうわけです。
在Excel里或纸上列出堆积如山的工作的期限,并排出顺序。用Excel一一录入“日期”“委托人”“内容”的细目的话,之后排序就会很容易。这样一来,当前的状况就能一目了然了。

2.仕事の内容に気を付ける
2.注意工作的内容

仕事の期限順に並べ替えをして、「早いものからやる」と思うでしょうがここでご注意いたいだきたいことがあります。それは、その仕事が「自分でできるもの」「自分だけではできないもの」「自分では全くできないもの」があります。
把工作的期限按顺序分类,可能大家都会觉得应该“从最早的开始做起”,但这里有需要注意的地方。工作分为:“自己可以完成的工作”、“仅自己的话无法完成的工作”、“自己完全无法胜任的工作”。

自分ではできないものはまず他の人にお願いしましょう。また自分だけではできないものは協力者を探しましょう。それから自分ができるものに取り組みます。最後は自分との格闘になるでしょうから、まだ余裕があるうちは他の人に手伝いをお願いし、最後の直前は自分が徹夜してでも仕上げましょう
首先把自己无法胜任的工作拜托给别人,然后寻找合作伙伴去完成仅靠自己无法完成的工作,之后投入到自己可以完成的工作中。因为最后是与自己的“格斗”,所以趁时间还充足时,先把拜托他人帮忙的事情完成,最后截止之前即使自己要通宵,工作也可以完成。

3.依頼した人を意識する
3.了解委托的人

最後に誰に依頼されたかです。実はここがポイントですね、依頼した人によっては「ちょっと遅れても大丈夫」な人もいれば、「早ければ社内のポイントアップ」な人もいるでしょう。このあたりは、あまり大きな声では言えませんが、社内競争を勝ち抜くためのちょっとしたコツです。
最后,是委托谁帮忙的问题。其实这是个关键,根据委托的人,有的人你可以对他说“稍微晚点也没关系”,也有的人你要对他说“快的话竞争就会领先”。这种话虽然不能大声张扬,但这是在公司内部竞争中取胜的一点小技巧。

つい先日まで学生気分に浸っていたフレッシュマンたちは、社内の人間関係をよく観察して見てください。そうする事でだんだんと社内の力関係が見えてきます。
就在前些日子还沉浸于学生心境中的新人们,请一定要好好观察公司内的人际关系。这样做的话,会渐渐看清公司内的能力关系。

おわりに
最后

仕事は社内の仕事、社外の仕事、上司からの仕事、同僚からの仕事、部下からの依頼、など様々な仕事にあふれています。その中でどれが重要か(どれも重要)、優先順位は、などビジネス書でもありふれた内容は多いですが、自分自身のモチベーションを維持して真剣に取り組んでください。結果として周りからの「信頼」を得ることができます。
工作中有公司内的工作、公司外的工作、上司吩咐的工作、同事拜托的工作、手下请求的工作等等各种各样的工作。在这些工作中,哪些重要(或是都重要)、优先顺序等商务书籍中老生常谈的内容很多,但是请一定要保持自己的动力,认真地投入到工作中。这样,最后就能得到周围人的信赖。

その信頼が山のような仕事をこなす大きな原動力となります。フレッシュマンの皆さん、山登りの第一歩は「信頼づくり」です、そこから頂上を目指しましょう。
信赖会成为解决堆积如山的工作的最大原动力。作为新人的大家,要记住:登山的第一步是“建立信任”,然后以山顶为目标奋进。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。