人柄や長所をアピールできるものを書く

写能够突出人品和优点的东西

趣味・特技欄は、履歴書のなかでも「人柄」を表現できる数少ないスペース。仕事以外の一面をアピールできるチャンスでもあります。内容によっては、面接官に興味を抱かせ、話が盛り上がる可能性もあります。ただし、本当に好きなこと・得意なことだからといって、長々と書いたり過剰にアピールしたりするのは避けましょう。あくまで履歴書として正しい体裁になるよう、分かりやすく簡潔に書くことがポイントです。

兴趣、特长栏是简历中少数可以表现“人品”的地方,也是能够表现工作以外方面的地方。根据内容不同,有的可以让面试官产生兴趣,与你聊得气氛热烈。但是,即便真的是你喜欢的、擅长的事情,也要避免长篇赘述过度彰显。重点是以简单易读的方式撰写,以便使其作为简历具备正确的形式。

【例文】

サッカー(小学生の頃から続けており、社会人になってからも地域のフットサルチームに所属)

足球(从小学开始一直踢,工作以后参加地区五人制足球队)

【解说】

運動部の経験は採用担当者に根強い人気があります。体力や積極性、協調性があるという評価につながるのでしょう。長く続けていることを強調できれば持続力という点でも評価されるかもしれません。中途採用の場合、学生時代の経験しか書いていないと不自然な印象を持たれてしまいますが、現在も続けているということを書き添えれば問題はないでしょう。面接で想定される質問としては、「今は月どのくらいのペースでやっているの?」「誰とやっているの?」などが考えられます。

招聘负责人非常喜欢应聘者具有运动部的经验。或许因为这能提高应聘者体力、积极性、协调性的评价吧。如果你能强调长期坚持做这个,有可能会被认为有毅力。如果是社招,你只写了学生时代的经验会给人不自然的印象,写上现在也在坚持做的事情就没有问题了。面试的时候也要设想几个对方会问的问题“现在每月玩几次?”“和谁一起玩?”

【例文】

旅行(これまでに30都道府県を訪れたことがあります)

旅行(目前已经去过30个都道府县)

【解说】

活発で好奇心旺盛そうな性格がうかがえる趣味です。面接では「誰と行くの?」「行く場所はどのようにして決めるの?」といった質問が想定されます。「同僚や友人と行く」と答えれば「周囲と協調性を持って付き合える」ことを、ひとりでという場合には「自分で物事を決めて動ける人」という印象を持ってもらえるかもしれません。事前に旅行先でのスケジュールを決めて旅のしおりを作っている場合は、「情報収集が得意」「計画性がある」という評価につながる可能性もあります。

这个爱好给人感觉活泼、好奇心旺盛。面试的时候设想一下这些问题“和谁去的?”“怎么决定去哪个地方?”。如果回答“和同事、朋友一起去的”,会给人“能与周围保持协同”的印象,如果是一个人去的,会给人“你是自己决定事情并行动的人”的印象。如果旅行前制定好目的地的行程,做好履行指南的话,可能会得到“善于收集信息”“有计划性”的评价。

>>>找工作?留学?考证书?日语口语提升专属学习方案领取

 

商务日语会话【专享班】
免费学习面试、自我介绍等职场日语常用表达

商务日语会话正式课程为48课时,包括办公室内外、职场常用表达方式、商务活动、BJT考试备考四大单元内容。
>>有兴趣的同学也可以直接查看正式课程

领取商务日语会话【专享班】即可免费学习体验其中7课时的内容,学习面试、自我介绍等日语常用表达。

>>免费领取课程

查看更多免费体验课程

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。