1.頑張ってください。

想要安慰、鼓励别人或者给别人加油时,首先会想到的便是「頑張ってください」,但想要跟客户或者上司表达「頑張ってください。」的意思时,需要根据具体情况改变表达方式。

比如希望对方不要太拼命,努力的同时要注意身体,可以用「どうぞご自愛くださいませ。」

实在想要使用「頑張ってください」的时候可以在前面加上「僭越ながら」。

希望对方能够加油攻克某难关的时候可以用「ご健闘をお祈りいたします。」

对方调动部门或者换工作的时候,可以用「大成されますよう陰ながら応援しております。」

2.いってらっしゃい。

送别人外出的时候一般会用「いってらっしゃい」,但如果需要送客户,可以说:

いってらっしゃいませ。
どうぞお気をつけていってらっしゃいませ。

3.表示拒绝的表达

「だめです」「できません」等等,在商务场合直接使用不礼貌,可以使用以下几种表达方式。

①できかねます

・申し訳ございません。急遽とのことですが、あいにく今月いっぱいスケジュールが埋まっておりご対応できかねます。大変重要なことですので、じっくりお時間が取れるお日にちに改めてお話することは可能でございます。

②断りします

恐れ入りますが、その日は午前中会議の為、メールやお電話でのご相談はお断りします。しかし、午後からは大丈夫でございます。ご希望のお時間があればお伺いできますでしょうか?

③致しかねます

・A様、誠に申し訳ありません。当旅館は前面禁煙となっており、ご対応致しかねます。もし、よろしければ喫煙所近くの宴会場をご案内することは可能でございます。いかがいたしましょうか?

 ④ご遠慮させていただきます

 ・せっかくではございますが、弊社はコピー機の分野に力を入れている最中でございます。その為、明日の会合におきましてはご遠慮させていただきます。本業で皆さまのお役に立てるようになりましたら、違う分野にも力を入れたいと考えておりますので、その際はよろしくお願い致します。

想查看更多日语学习文章可扫下方二维码关注沪江日语教研↓

本内容为沪江日语教研原创,未经授权严禁转载。

相关阅读推荐:

日本人也经常用错的三个敬语小知识

商务日语小知识:商务电话中的这些坑你都知道吗?