“明学”是什么梗

“明学”是最新的中国网络流行语,来源于湖南台综艺节目《中餐厅》第三季,指专门研究《中餐厅》店长黄晓明言行的“学派”。

研究名著《红楼梦》的学问被称为“红学”,研究日本动漫游戏《白色相簿》的叫做“白学”,研究某剧9分钟花絮视频的叫做“九学”,而研究中餐厅店长黄晓明言论的就被大家称为“明学”。具备明学特征的句子也叫做“明言明语”,比如“不要你觉得,要我觉得”、“你们不要闹了”、“都听我的”。这些句子多数使人窒息抓狂,但在某些场合巧妙使用的话,也可以起到先(shua)发(wu)制(lai)人的神奇效果。那么今天我们就来学习一下这些“明言明语”的用法和它们的日语翻译吧。

背景知识:《中餐厅》是什么?

《中餐厅》是湖南卫视推出的明星经营体验类真人秀节目,节目由4位明星及一位大厨在国外从零开始经营一家中餐厅,做出中国的美味。《中餐厅 第三季》由黄晓明(店长)、秦海璐、王俊凯、杨紫、林述巍(大厨)担任嘉宾,第三季于2019年7月19日播出。

语录日语版:

(请备好降压药和清心丸,然后下拉感受窒息)

1 我不要你觉得,我要我觉得。

お前(まえ)の意見(いけん)は聞(き)いていない。オレの意見に従(したが)え。

2 这是你的问题,你必须要解决!

これはお前の問題(もんだい)だ。お前が何(なん)とかしてくれ!

3 听我的!一个人说的算。这个事情不需要讨论。

いいか!オレの言(い)うとおりにしろ!指示(しじ)を出(だ)すのはオレだろう。問答無用(もんどうむよう)だ。

4 你们不要闹了,就这样,都听我的。

いい加減(かげん)にしてくれ!黙(だま)ってオレの言うとおりにしろ!

5 要不我觉得你别干了吧。

いっそ辞(や)めたら?

6 所以我的错,好不好?我的错。

つまりオレが悪(わる)かった。そういうことにしておこう?オレのせい。

(nsdd)

本文为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关阅读推荐:

“我可以”用日语怎么说?

土味情话用日语怎么说?