新标准日本语高级:第十七课会话及单词-技术

>>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】

>>日语入门新人领取专属学习福利

会話

東京スカイツリー
東京。ある日曜日。佐藤家は東京スカイツリーに出かける。久しぶりの外出に興奮気味の望は…。

(展望台に向かうエレベーターの中で)
ガイド:…東京スカイツリーは、五重の塔などで使われている昔の技術を日本の最新技術で再現した建物です。高さは、この辺りの古い地名の「武蔵」という音の響きにちなんで634mに設定されました。この武蔵は、現在の東京、埼玉、神奈川の一部を含む地域を指し、…。
望:ねえねえ、ママ。美和ちゃんたちが、展望台で記念撮影したって。わたしたちも、記念撮影しようね。
秀麗:うん。そうね。
望:(だんだん声が大きくなる)あとね、あとね、パパに肩車してもらって…。
秀麗:分かった。分かった。望、もうちょっと静かに。
望:(大きな声で)だって、だって、絶対に肩車してもらいたいんだもん!
光一:こらっ!静かにしなさい。
望:(望、しゅんとなる)…。
(展望台に着くと、光一は、しゅんとしている望を肩車する。すると…)
望:わー、ママ、すごい!遠くまで見えるよ。
秀麗:望、よかったじゃない。
光一:(ちょっとまじめな声で)あのね。望、ちょっと聞きなさい。さっきみたいに、人が話している時や電車やパスに乗っている時は、大きな声でしゃべると、みんなの迷惑になるからね。今度から気をつけるんだよ。
望:はーい。分かった。ごめんなさい。
(帰り際、秀麗が外国人観光客に呼び止められて)
観光客:すみません。ここから浅草は、どうやって行くんですか。
秀麗:さあー。わたしも初めて来たからよく分からないんです。あっちにインフォメーションカウンターがありますから、そこで聞いてみてください。
観光客:ありがとうございます。
秀麗:いいえ。

新出語彙1

とうきょうスカイツリー(東京~) [专] 东京天空树、东京晴空塔
ごじゅうのとう(五重の塔) [名] 五重塔
さいげんする(再現~) [名·サ変自他] 再现
むさし(武蔵) [专] 武蔵
ちなむ [动1自] 源于.由来于、来自
きねん(記念) [名·サ変他] 纪念
かたぐるまする(肩車~) [名·サ変自] 骑脖子
こらっ [叹] 喂
しゅんと [副] 蔫儿、沮丧、默不作声
よびとめる(呼び止める) [动2他] 叫住、招呼使……站住
あさくさ(浅草) [专] 浅草
インフォメーションカウンター [名] 问讯处

~際(ぎわ) ~时、~时候

新版标准日本语教材是国内日语自学者运用最广泛的一套日语学习教材,既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养。是日语零基础入门的好选择。

日语到底是一门什么样的语言?
新标日到底是一本什么样的教材?
深入了解,明确日语学习方向

>>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】

>>0元日语体验课找到你适合的学习之路

教材共有:6册(标日初级上下册、标日中级上下册、标日高级上下册)

教材排版:大开本,横向排版。

教材优势
1、课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。整套教材课文内容围绕几位主人公展开,连贯性强。
2、教材内容相对新编,更容易理解。适合自学日语的同学。

教材劣势
教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,所以对我们了解动词原形造成一定的弯路。