新标准日本语再放送:30、已经11点了,睡吧
语法解释:
1.动词意志形
动词意志形是说话人当场表示自已决心,意志的表达形式。这种形式也可以用于表示提议的时候。
构成方式:
■一类动词:把基本形最后一个音变成相应的“お”段上的音的长音。
■二类动词:把基本形的“る”变成“よう”。
■三类动词:把“来る”变成“来よう”,把“する”变成“しよう”。
如下图:
例:
①.もう11時だから寝よう。(已经11点了,睡觉吧)
②.仕事が終わってから,飲みに行こうよ。(工作结束后去喝酒吧)
③.手伝おうか。(我来帮着做吧)
2.动词意志形+と思います
说话人向听话人表示自已要做某事的意志,比单独的意志形更加礼貌。
例:
①.今日、会社を休もうと思います。(我今天不想上班)
②.もう遅いので、そろそろ帰ろうと思います。(已经很晚了,我该回家了)
3.动词意志形+と思っています
向听话人表达已经意志了一段时间的事。
例:
①.明日、病院ヘ行こうと思っています。(我明天想去医院)
②.今度、長江下りをしようと思っています。(我想下次坐船游览长江两岸的风光)
注:动词意志形+と思います和动词意志形+と思っています的区别在于:
①.动词意志形+と思っています是表示已经在脑子里想了一段时间的事了。
动词意志形+と思います是表达当场的意志。
②.动词意志形+と思っています有未完成的语感。
4.小句1ので,小句2
ので表示原因,理由,可以接在简体后,也可以接在敬体后,但接简体形较多。“小句1”为二类形容词小句和名词小句时,将其简体形的“だ”变为“な”再加“ので”,成“な+ので”的形式。
例:
①.荷物が重いので、宅配便で送ります。(行李很重,所以用送货上门的方式送达)
②.香港からお客さんが来るので、空港へ迎えに行きます。(有客户从香港来,我要去机场迎接)
注:“~ので”和“~から”相比,较为礼貌郑重,所以多用于正式场合。口语中往往发成“~んで”。
“小句2”表示提议时,必须使用“~から”。
③.電車が遅れたんで、遅刻しました。すみません。(电车晚点我迟到了,对不起)
電車が遅れたから、遅刻しました。すみません。(因为电车晚点,所以我迟到了,对不起;这句更强调理由)
④.もう時間がないから、早く行こうよ。(已经没有时间了,快走吧)
もう時間がないので、早く行こうよ。这里是提议“快走吧”所以用~から。
本期作业:
根据括号里的提示完成句子翻译。
1、疲れたから、( )。(累了,休息一下吧。)
2、そろそろ( )と思います。(我想该回去了。)
3、昨日から足が痛いので、明日は病院へ( )と思っています。(从昨天开始脚疼,明天想去医院。)
4、荷物が( )、宅配便で送ります。(行李很重,所以用送货上门的方式寄送。)
答案:
1、疲れたから、( 休もう )。
2、そろそろ( 帰ろう )と思います。
3、昨日から足が痛いので、明日は病院へ( 行こう )と思っています。
4、荷物が( 重いので )、宅配便で送ります。