沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

人気アイドルグループの嵐が、自身らが担当する観光立国ナビゲーターの一環として、外国人旅行者を“お出迎え”している。1日から「お出迎え広告キャンペーン」がスタートし、5人の巨大グラフィック広告が、国際線6空港(羽田、成田、関西、中部、新千歳、福岡)に順次掲載。史上初となる訪日外国人旅行者数1000万人を目前に、感謝の気持ちをアピールしている。

担任日本观光立国大使的人气偶像组合“”,日前开始履行大使的部分工作职责——“迎接”外国旅客到来。12月1日起,岚参与的“迎接广告宣传活动”正式启动,印有岚五位成员肖像的巨幅印刷海报,开始在日本国际线六大机场(羽田、成田、关西、中部、新千岁、福冈)依次贴出。今年,访日外国旅客数即将达到日本史上首次的1000万人大关,岚带着感谢的心情参与此次活动,对这一喜讯进行宣传。

2010年から同ナビゲーターとして活動してきた嵐。キャンペーンでは、それぞれの個性を強調したパーティーファッションに身を包み、「ようこそ!」と「ありがとう!」の気持ちを元気な笑顔と躍動感溢れるポーズで伝えている。また6空港に掲出された広告のどこかには、その地域にちなんだお楽しみも隠されている。

岚自2010年起开始担任日本观光立国大使,亦有以此身份展开活动。在此次的宣传活动中,五位成员身着派对风格的时尚服饰拍摄海报,极力主张各自的个性,带着“欢迎!”和“感谢!”的心情,展现出灿烂笑容和充满跃动感的动作。此外,在六大机场贴出的海报中,还隐藏着与当地有关的趣味事物。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

撮影では、一歩前に足を踏み出し仲の良い友人を迎えるようなイメージの“ようこそ”を、さまざまな表情とポーズで表現。片足をあげたり、体をねじったりといった不安定な体勢のまま、首から上はあくまでも笑顔をキープしながら、一切つらい表情や仕草を見せることなく「いらっしゃーい!」「ありがとう!」という言葉を何度も口にしながら撮影を楽しんだ。

拍摄海报时,岚成员摆出各种各样的表情和姿势,展现向前踏出一步、准备迎接好友的模样,以此体现“欢迎”之意。为了拍摄这些动作,岚成员们“金鸡独立”,让身体保持着扭曲不稳的姿势,脸上则始终保持着笑容。他们在拍摄过程中没有表现出任何痛苦的表情和态度,而是一边反复说着“欢迎光临!”、“谢谢!”等词语,一边快乐地进行着拍摄。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处并附上原文地址。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:岚观光大使赴日旅游宣传片全世界上映