经过了前两次的事件,大小姐丽子已经习惯了接受影山执事的帮助来破案,而且这次碰到的国会议员被杀事件又颇为棘手,因此大小姐在讲完事件调查经过之后眼巴巴地望着执事。当然,如此情况之下,不出所料大小姐还是要被执事“毒舌”一顿,只不过,这次大小姐终于出手反击了一会...

今天一起来听听大小姐的反击宣言吧!

登场人物:
影山——櫻井翔 飾
宝生麗子——北川景子 飾

听写注意事项:
1、“[ ]”框出的部分是丽子思考的内容。
2、词汇提示:一介、プライスレス



以下只听写空出的部分(重复出现只需填一次),无需全文听写:

影山:事件の—1—はよく分かりました。(4平假名)
麗子:最後の杉原の証言で、まったく見えなくなっちゃったのよね。
影山:お嬢様におかれましては、さぞかしお悩みのことでこざいましょう。ご心労のほど、お察しいたします。…で?
麗子:で?
影山:えっ、—2—(3汉字11平假名)
麗子:えっ?
影山:えっ?…あっ、もしや、私に謎を解けと?プロの刑事であらせられるお嬢様が —3—にすぎない この私に 殺人事件の謎を解けと?(4汉字1平假名)本気でございますか?
麗子:はっ。

[麗子:何ということだ?宝生麗子。ここ最近 影山に頼っていたばかりに、刑事としての面子も、お嬢様としてのプライドも忘れ去ってしまったか?]

麗子:冗談じゃないわよ。どうして この私が ずぶの素人の力を借りなきゃいけないわけ?私はただあなたが聞きたがるだろうと思って 話してあげただけ。当然でしょ?このくらいの謎、自分で解けるわよ。
影山:それを聞いて 安心いたしました。実は、ひそかに心配しておりました。私がお嬢様の事件に関わるようになって以降、せっかくの事件を 私一人の力で解決に導くことばかり。結果、お嬢様は —4—(2汉字14平假名)
麗子:そこまで言うか。分かったわよ。自分で解決すればいいんでしょ?簡単よ。明日から闇献金疑惑に関与していた政治家たちを徹底的に洗う。すぐに今回の暗殺事件の—5—を見つけだしてやるわよ。(3汉字)
影山:失礼ながら、お嬢様。やはり、しばらくの間 引っ込んでおいてくだざいますか?

◎伊万里の絵皿:80万円
◎唐三彩の馬:2600万円
◎クィーンQの等身大パレル:—6— (6片假名)

麗子:うりゃ!引っ込んでろとは何よ。そういう あなたの方こそ引っ込んでろっつうの。
影山:無礼な物言いに関しては おわび申し上げます。しかし、クィーンQに罪はございません。
麗子:—7—(3汉字3平假名)
影山:案件的概况我已充分了解了。(4平假名) 麗子:最后杉原的证言,又让案件变得扑朔迷离了啊。 影山:想必大小姐您一定感到非常困扰吧。我能理解您的辛苦。…然后呢? 麗子:什么然后呢? 影山:诶,看起来小姐您好像在期待着什么。 麗子:诶? 影山:诶?…啊,莫非,大小姐希望我来解开谜团?身为职业刑警的大小姐您想让我这区区一介执事来解开谜团?大小姐您是认真的吗? 麗子:啊。 [麗子:你到底怎么搞的?宝生丽子。最近这段时间老是依赖影山。难道你将作为刑警的面子,还有作为大小姐的骄傲都一并忘记了吗?] 麗子:开什么玩笑。为什么我非要借用你这个超级外行的力量来破案不可?我只是因为你想听,所以告诉你的。这不是理所当然的吗?这种级别的案件,我自己就能解开。 影山:听您这样说我就放心了。其实,我暗中还是有点担心大小姐您的。我自从开始听小姐陈述案件情况之后,就总是由我一人帮助小姐解决好不容易接到的案件。结果呢,导致大小姐成为破案过程中可有可无的角色了。(2汉字14平假名) 麗子:有必要说到这个程度嘛。我知道了。我自己解决就好了吧?很简单。从明天开始,将所有与暗中募集资金案件内幕的所有政治家都彻查一遍。一定能迅速把这次案件的主谋者给揪出来的。 影山:请恕我失礼,大小姐。果然,还是请大小姐您暂时退下吧。 ◎伊万里的绘盘:80万日元 ◎唐三彩马:2600万日元 ◎Queen Q等身大看板:无价 麗子:啊啊~!什么退下啊。你小子才该给我退下呢。 影山:如果因为我言语上的不敬而惹您生气了,我感到万分抱歉。但是,Queen Q是没有罪过的。 麗子:不要这样一本正经说这个。