【每日一说】自己没工作不能怪老爸!
作者:fayehsiao编译
来源:沪江部落
2010-12-03 06:00
每日一说是沪江部落天天向上的王牌节目(我要去参加每日一说>>),每天提供一句日语口语原文和音频供大家背诵模仿。示范音频均节选自日本动漫、电影、剧集、综艺和新闻,天天坚持,一定能练得一口流利日文!欢迎大家点击右上角应用栏贡献你的录音稿,还可以下载原音频喔^^
今天的句子是:
句子原文及释义:
いい。あなたにお芝居の仕事がないのは、お父様のせいじゃない、あなたが下手くそだからよ。
听好了,你之所以没有演戏的工作并不是因为你父亲的错,而是自己演戏太烂。
朗读者介绍:竹内结子(たけうち ゆうこ)
日本女演员,代表作有《从天而降的一亿颗星星》、《没有玫瑰的花店》,《虹色夏恋》等。
发音要点:
1、いい。あなたにお芝居(しばい)の仕事(しごと)がないのは、お父様(とうさま)のせいじゃない、あなたが下手(へた)くそだからよ。
2、いい要用疑问的语调,在口语中可以表示“听好了”,常用于长辈教导晚辈。
3、あなた表示你,但事实上在会话中并不常出现。一旦出现,常常带有“不尊敬、居高临下”的语感。
4、源于日本电视剧《虹色夏恋》中的台词。
小广告:想知道今天的句子是什么?现在马上去参加天天向上每日一说>>