电影信息:

日文名:の・ようなもの のようなもの
中文译名:如此如此,这般这般/像那一样的东西
导演:杉山泰一
原案:森田芳光
脚本:堀口正树
主演:松山研一/北川景子/伊藤克信/尾藤功男
类型:剧情/喜剧
制片国家/地区:日本
语言:日语
上映日期:2016-01-16(日本)
片长:95分钟
官方网站:
该作品为第28届东京国际电影节 全景电影部门展出作品

剧情简介:

東京の下町。落語家一門の出船亭に入門した志ん田(しんでん)は、師匠の志ん米(しんこめ)から、かつて一門に在籍していた志ん魚(しんとと)を探してほしいと頼まれる。志ん米は、一門のスポンサー的存在で、志ん魚を贔屓にしている女性会長のご機嫌をとるため、もう一度志ん魚を高座に引っ張り出そうと考えていたのだ。志ん田は、師匠の弟弟子である志ん水(しんすい)や昔の門下生を訪ね歩いて手がかりを集めようとするが、なかなかうまくいかず......(摘自)

该影片主要以东京下町为舞台。拜入落语出船亭师门的志田受师傅志米的委托,去寻找过去同师门的志鱼。这是因为一直赞助出船亭的女性会长偏爱志鱼,志米为了取悦她,希望让志鱼重返落语舞台。为了寻找志鱼,志田拜访了师傅的弟弟志水、以前的同门师兄等人努力收集相关线索,然而却一直得不到想要的结果……

评价:

観終わって身体が軽くなった。楽しかったら笑えばいい、哀しかったら泣けばいい、それが人間なんだと、この映画は教えてくれる。優しい映画だ。
       
看完后感觉浑身轻松。这部电影告诉我们:快乐的时候就笑,难过的时候就哭,这就是所谓的人。真的是一部很温情的电影。(君塚良一 脚本家・电影导演)

私にも弟子が何人かいます。立派に修行を終え真打となった者もいれば、中途で挫折し別の道へ進んだ者もおります。しかし、一度弟子として親御さんから預かった以上、例え道半ばで修行を断念した者であっても生涯自分の弟子であると思っています。拝見した映画はそういった師弟関係、兄弟弟子の関係をうまく描いていると感じました。

我也有好几个弟子。其中有顺利完成修行成为真打(注:真打是落语家等级中最高一级)的人,也有中途受挫改行的人。但是,一个人一旦被父母送到我这里拜师学艺,即使他中途断了修行的念头我也认为他一辈子都是我的徒弟。我认为此部电影很好地刻画了这种师徒、以及师兄师弟的关系。(桂歌丸 落语家・落语艺术协会会长)

小编的话:

1、关于译名:此部电影网上较多出现的译名是“像那一样的东西”,所以沪友们想搜索此部影片的话,建议用“像那一样的东西”的作为关键词。但是小编个人认为该译名欠妥。从官网的电影预告片可以看出,该部作品讲述的是“きまじめな落語家のようなもの、気楽に生きる兄弟子のようなもの、師匠の箱入り娘のようなもの、なにものにもなりきれない「の・ようなもの」たちの物語”。         

2、此部作品是对森田芳光导演的作品《の・ようなもの》(1981)的致敬作。

3、电影整体属于慢节奏电影。刚开始看的时候可能会略显枯燥,但之后情节十分吸引人,也不时会出现意外的笑料。结尾有泪点请备好纸巾。此片的音乐也是一大亮点。小编看完此片确实很很多切身感受,不知各位沪友如何呢?对落语感兴趣的人、以及像主人公一样心怀梦想的人一定不要错过此片。

在线观影:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址://www.bilibili.com/video/av5771239/?zw