人気アイドルグループ·AKB48が“オトナAKB”に続き今度はアルバイトで新メンバーを募集することが10日、明らかになった。千葉·幕張メッセで行われた『AKB48グループ夏祭り』内のバイトル AKB48 スペシャルライブで「バイトAKB」企画がサプライズ発表された。

据日媒10人消息报道,人气偶像团体·AKB48继“成人AKB”企划后,接下来又将以“打工”为名募集新成员。在千叶幕张Messe举行的“AKB48团体夏日祭”中的baitoru AKB48 特别LIVE中,“打工AKB”的企划作为“惊喜”发表。

通常、AKBグループに入るにはオーディションを経て研究生となるのが前提。そこで経験を積み、正規メンバーに昇格するのが通例だった。ところが、今年はグリコとのタイアップで“オトナAKB”が選ばれるなど新展開もあり、今度はアルバイト求人情報サイト『バイトル』とのコラボレーション企画が誕生した。

通常情况下,加入AKB团体是以经过甄选会后成为研究生为前提。在研究生阶段积累经验后,升格为正规成员才是通常惯例。但是,今年也有通过AKB与格力高推出的“成人AKB”企划选拔成员这样的全新展开,因此这次就诞生了AKB与打工征人情报网站“baitoru”的合作企划。

バイトAKBは、プロダクションに所属していない中学生以上の女性を対象(経験不問)に、書類による1次審査と2度のオーディション審査を経て9月下旬にメンバーが決定。合格者は運営会社AKSと時給1000円でアルバイト契約を結び、AKB48の一員としてライブや握手会などのイベント、テレビ番組やCM出演など現メンバーと一緒に活動するため、日常的に都内のレッスン場へ通えることも条件となる。

“打工AKB”以没有所属经纪公司、(年龄为)中学生以上的女性为对象(无经验要求),经过1次书面审查和2次甄选会审查之后,与9月下旬确定成员。合格者将与AKS运营公司签订时薪1000日元的打工契约,作为AKB48的一员参与演唱会、握手会等活动。为了能够与现任成员一同在电视节目、CM出演等方面一起活动,这些合格者平时还必须到东京都内的训练场接受训练。

勤務時間は午前7時~午後9時内で法定労働時間を遵守。中学生は法定労働時間(修学時間を通算して1週間40時間、1日7時間)以内、中学卒業後18歳未満は同(1週40時間かつ1日8時間)以内、18歳以上はその限りではなく、深夜業務も発生する。活動期間は来年2月末までの約5ヶ月間で、その後3ヶ月契約更新になるほか、社保完備、交通費支給、衣装貸与、食事補助がつく。

打工者的工作时间遵循早上7点~晚上9点内的法定劳动时间(来安排)。中学生的工作时间在法定劳动时间(包含修学时间在内,总计工作时间为1周40小时、1天7小时)之内,中学毕业后未满18岁者,其工作时间也在法定劳动时间(1周40小时且1天8小时)之内,18岁以上则不受上述限制,也可能会安排深夜工作。活动期间为至明年2月末为止的约5个月时间,之后除可更新3个月的契约之外,还将给予完备的社保、交通费支付、服装出借、餐饮补助。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:

応募は10日午後9時よりバイトル公式サイトで開始。11日より渡辺麻友、指原莉乃、柏木由紀、松井珠理奈、松井玲奈、山本彩、島崎遥香が出演する新CM「バイトAKB募集告知」篇が全国で放映される。

活动应募于10日晚9点在baitoru官网展开,由渡边麻友、指原莉乃、柏木由纪、松井珠理奈、松井玲奈、山本彩、岛崎遥香出演的新CM“打工AKB募集告知”将于11日起在日本全国开播。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:AKB48新曲《心的placard》MV公开