大家看过山P主演的《最完美的人生终点》之后,对日本的丧葬事项一定有不少疑问和好奇之处吧。各位的疑问将由井原家的长女——稳健派的晴香为大家一一解答。葬礼是人生中总要经历一次的仪式。童鞋们,要好好听讲哦。
※实际上,所有问题都是由担任该剧殡仪顾问的“日本HUMANCEREMONY专科学校”的老师们来解答的。

第八回:第3話でのお話しでもありましたが、棺の中に入れるお花は何でもいいんですか?

第八问:这是关于第三集故事的提问,放入棺材中的鲜花有没有什么讲究呢?

かつてはご葬儀のお花といえば、菊が中心でしたが、現在では色々な花が用いられるようになりました。

以前说到葬礼用花,主要是菊花,而现在则是各种花卉都用了。

入れてはいけない花としてよく言われるのは、のあるものとのあるものがあります。これは棘が来世への旅での道を進むということを象徴していたり、蔓が現世から伸び、来世に旅立つ故人の足を引っ張ることを避けるためなどと言われています。また、お祝いを連想するような 「松」 や 「千両 」、赤い花などは避けるようにお寺様に言われることがあります。

通常说的不能放的花则是有刺的花和有藤蔓的花。因为刺象征着通往来世之路要荆棘载途,而藤蔓会从今生延生至来世,阻碍往生者启程前往来世。另外,寺庙方面表示,能联想到喜事的松树、草珊瑚和红色的花也不要用。

お寺や親戚の方の同意が得られるようであれば、棘のあるバラや蔓のあるアイビーなどもよく使われるようになりました。

若是征得寺庙或者亲属的同意,带刺的玫瑰和有蔓的常青藤也经常被使用。

花の種類も蘭やカトレア、カーネーション、チューリップ、ユリ、ひまわりなど多種多様で覚えるのにも一苦労です。でも好きだった花を最後に入れてもらえるって女性にとってはとても嬉しいことですよね。

花卉种类繁多,兰花卡特莱兰康乃馨郁金香百合向日葵什么的,多种多样,要记住也不容易。但对于女性而言,最后能放入自己喜爱的花卉也是一件无比高兴的事呀。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

『温故而知新』

听晴香讲解日本葬仪的习俗和禁忌⑥:守夜在哪儿举行?>>>

听晴香讲解日本葬仪的习俗和禁忌⑦:“灵车通过时要把拇指藏起来”?!>>>