本期节目编辑上有意加大难度,将8道题23个选择答案排列在一起,如果“立场”不坚定---基础不扎实的话,很容易被搞晕。下面的表将40余份答题排列起来,右边红色的表示左边对应的填空正确答案。

先看正确率最高的,顺序为第5,6,8,4。错误率最高的顺序为1,3,2,4,7。错误最集中的是第1题---〉しかし。

1、标准答案:然るに。这个词很文,平时不多见,大家不熟悉所以答对的人少吧,几乎95%以上的人选择了しかし,不能说这么用句子意思就不通,但区别是不如前者更好。政府作了不懈的努力,但没有得到回报---然而没有得到回报。一样吗?可能中文的区别都不大说得清楚。只要明白然るに比しかし更“文风”就可以了。选それでも、でも甚至一个小が怎样呢?我想只有对比之下才能分出高下,哪个更圆润贴切,哪个半生一点。

2、标准答案:けれども。答题者几乎没人认同这个答案呢。最多的是でも和それでも。でも和けれども什么区别呢?前者转折的语气比后者强,けれども经常可以用一个が做替身,他们的转折语气有时若有若无,这就要看后半句是怎样的语气了。关键在状态词とうとう上面,到头来他还是没原谅我,显然说话人期待的不是这样的结果,带有遗憾的意味,但表达很含蓄,含蓄时当然是暧昧的词要比直通通好。至于それでも可以理解为是それにしても简化而来的,当然否定前半句的意思更明确了。

3、标准答案:要するに。这道题也是几乎没人答对的一道。绝大多数人选择了つまり或即ち。这两个词都用于进一步解说前面说过的意思,内容应该相等才对。仔细考虑一下“出口锐减,失业率激增”和“经济开始崩溃”是什么关系?汉语的思维模式下可能没什么区别,但日语里是很不同的。这里的后半句是对前半句的概括和总结,一言以蔽之的时候用“要するに”最合适。

4、标准答案:つまり。错误相对多地指向了即ち,这两个词确实很接近,要说区别的话,つまり用于解释:“也就是说”,而即ち很干脆,不用解释只是换个词而已。

5、标准答案:但し。为格式化的商店通知写法,想必耳熟能详。这同时也是公文(法律条文)的通常写法,俗称「ただし書き」表示前面所说内容的例外情况。

6、标准答案:だって。经常可以碰到的一句话,为什么用というのは或なぜなら不好的呢?不是意思不通,而是不够味儿。视情境选最恰如其分的词汇是语言学习应该追求目标,这包括节奏,韵律,韵味。后两个可谓「拍子抜け」。

7、标准答案:そもそも。对的人不多,很多人选择了さて、还有的选では、もっとも。さて用在新起一个话题,言归正传时。这么判断断不出为什么さて不行,问题在接下来的句子上,这样一个叙述句和さて不相匹配。では则太口语,和本句的文风又不相配。看了参考译文的话按理说不会选错。

8、标准答案:では。很常见的一句日常用语。不少人选了さて,有这种情况,但不是常态。若有さあ那是很贴切的,招呼别人一起回家。

推荐日文写作书籍

日语商务文书基 础教程 日本语作文教室( 基础篇)RY 轻松日语写作训 练(中级以下)