好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>

最近小D日语又添新功能了哦。赶快查看:小D日语再升级:星级词汇背不停

小D口语每日一句总结已在每个句子后方添加音频,点击喇叭按钮便可听句子发音哦!


12月16日

僕の言ったことが彼にはわかったようでもあり、まったく理解していないようでもある。/ぼくのいったことがかれにはわかったようでもあり、まったくりかいしていないようでもある。
【中文解释】我对他说的话,他既像是听懂了,又像是完全没有理解。
【单词及语法解说】可以用于不知道对方到底听懂了没时。

·には:“には”是“に”的强调形式。
(1)特指。
例:ここには、ポットがある。/这里有暖瓶。

(2)常识。
例:海には鱼がいる。/大海里有鱼。

(3)対比(强调其专一性)。
例:リビングにはテレビがあるが、部屋にはない。/厅里面有电视,房间里没有。

本句中には是第一个意思。

讲解者:kiriko5 查看更多讲解>>


12月17

食事する前に手を洗いましょう。/しょくじするまえにてをあらいましょう。
【中文解释】吃饭前先洗手吧。
【单词及语法解说】教育小孩吃饭要洗手时可以这么说。

·前に:表示B项行为发生在A项行为之前。可译为汉语的“……之前”。
例:夜寝る前に牛乳を一杯飲むことにしている。/晚上睡觉之前都要喝一杯牛奶。

·洗う:
(1)洗。
例:顔を洗う。/洗脸。

(2)洗涤,净化,一笔勾销。
例:心が洗われる。/心灵得到净化。

(3)(彻底)调查,查(清),查明。
例:事件のもとを洗う。/彻底调查事件的根源。

(4)冲刷。波浪来回拍击岸边。
例:岸辺を洗う波。/冲刷岸边的波浪。

本句中洗う是第一个意思。

讲解者:kiriko5 查看更多讲解>>


12月18日

彼は就職を契機として生活スタイルをガラリと変えた。/かれはしゅうしょくをけいきとしてせいかつすたいるをがらりとかえた。
【中文解释】趁此就职之际,他完全改变了生活方式。
【单词及语法解说】如果一个人开始找工作之后跟原本的生活方式完全不一样可以这么说。

·を契機として:表示“以……为转机(契机)”的意思,相比上一条来说,更多的使用在正规的场合。后面句子多为积极句子。
例:新製品の開発を契機として、大きく会社が発展した。/以新产品的开发作为转机,公司有了很大的发展。

·ガラリと:
(1)哗啦。
例:ガラリと戸を開ける。/哗啦一声打开门。

(2)突然改变,豹变。
例:ガラリと態度が変わる。/态度突然改变。

本句中ガラリと是第二个意思。

讲解者:kiriko5 查看更多讲解>>


12月19日

彼は周囲の非難をものともせずに、実験を続けた。/かれはしゅういのひなんをものともせずに、じっけんをつづけた。
【中文解释】他不顾周围的责难,继续实验。
【单词及语法解说】可以用于描述一个人坚持自己的实验。

·非難:非难,责备,责难,谴责,指责,非议。
例:非難を招く。/招致责难。

·をものともせずに:不当回事;不放在眼里;不顾。
例:彼は不自由な体をものともせずに頑張りぬいた。/他不把身残当回事,奋斗到底。

讲解者:kiriko5 查看更多讲解>>


12月20日

子供のことを、どうか許してください。/こどものことを、どうかゆるしてください。
【中文解释】小孩子不懂事,请原谅他。
【单词及语法解说】小孩子对人做错事时,可以这么对对方说。

·どうか:
(1)请。表示向别人恳求。
例:どうかよろしくお願いします。/请多关照。

(2)务请,总算,总还是,设法。表示期待实现某种状态或某事情的心情。
例:どうかこうか、けりをつけた。/总算问题得到解决。

(3)不正常。怎么了,不对头。表示怀疑,纳闷的心情。
例:彼女のいい方はどうかと思う。/我想她的说法有点儿问题。

(4)是…还是…。
例:本当かどうかわからない。/不知道是真是假。

本句中どうか是第一个意思。

讲解者:kiriko5 查看更多讲解>>


12月21日

教師たる者、学生に対して常に公平であるべきだ。/きょうしたるもの、がくせいにたいしてつねにこうへいであるべきだ。
【中文解释】身为教师,应该总是公平地对待学生。
【单词及语法解说】可以这么提醒那些不公平对待学生的老师。

·たる:「たる」是文语助动词「たり」的连体形,表示断定或肯定的判断。相当于「…である」。前面接名词。“作为…的…”
例:師たるもの。/为师者。

·常に:常,时常,经常;不断;总,老。
例:常に準備をおこたらない。常备不懈。

讲解者:kiriko5 查看更多讲解>>


12月22日

受験戦争、いじめ、これらが日本の教育のひずみでなくてなんであろう。/じゅけんせんそう、いじめ、これらがにほんのきょういくのひずみでなくてなんであろう。
【中文解释】应试战争,校园暴力,这些不是日本教育的弊病又是什么呢?
【单词及语法解说】在聊到日语教育的一些弊端时可以这么说。

·ひずみ:
(1)歪斜,翘曲。
例:物にひずみができる。物体翘曲(变形)。

(2)不良影响(后果)。
例:医療行政のひずみが療養者を経済的に圧迫する。医疗行政的失调在经济上压迫疗养者。

(3)形变。
例:鉄板にひずみができる。铁板出现形变。

本句中ひずみ是第二个意思。

讲解者:kiriko5 查看更多讲解>>

跟小D学日语口语,欢迎订阅节目 

跟小D学日语流行语,欢迎订阅节目 

惯用语谚语不懂意思?来小D查吧!