独裁统治 不得永远

ジョージ・オーウェルの『動物農場』は、豚をはじめとする動物たちが人間に反乱を起こして、解放される物語である。だが、やがて豚が特権階級となって専制支配を敷き、他の動物は屈従を強いられる……。作家が寓話に込めたのは旧ソ連のスターリン体制への批判だった

乔治・奥威尔(George Orwell)的《动物农场》讲述的是以猪为首的动物们对人发起暴动并最终获得解放的故事。然而,过不多久猪就变成了特权阶级并施行专制统治,逼迫其他动物屈服就范……。作家寓意于寓言中的是针对旧苏联苏大林体制的批判。

独裁権力の下では、政治が万事、大げさになりがちである。言葉遣いから物腰まで、時に異様、時に滑稽と映る。動物農場の豚は小難しい言葉を使いたがり、その頭領は自分で自分に「動物英雄勲一等」を授ける

独裁权力之下,万般政治都极易夸大其辞,从遣词用句到态度举止无不反映出时而另类,时而滑稽的现实。动物农场的猪总想采用些不易被其他动物所接受的词语来标榜自己是头领,并且授予自己一枚“动物英雄一级勋章”

そうした傾向が北朝鮮で極まっていることは、伝えられる映像などでおなじみだろう。金正恩(キムジョンウン)第1書記が後継者として登場した時、「新世紀の偉大な太陽」「人民愛の最高の化身」などと表現された。いま、その「卓越した知略と先軍指導」が世界中に迷惑をかけている

这一系列的行为倾向在北朝鲜已经到了登峰造极的地步,传达给外界的映像如出一辙。作为接班人的金正恩第1书记,在其出场的时候被称为“新世纪伟大的太阳”“人民爱戴的最高化身”。如今,这位“卓越的智慧与谋略之士和先军领袖”却正在给全世界制造麻烦。

独裁体制とはどんなからくりで維持されるのか。18世紀英国の哲学者ヒュームによれば、民衆がやすやすと支配されているという現象は驚きではあるが、実は指導者が頼みとしているのはつまるところ「世論」だけである。このことは、最も専制的で最も軍事的な政府にもあてはまる(「統治の第一原理について」)

那么,独裁体制究竟是依靠什么样的结构才得以维持的呢?据18世纪英国哲学家休谟(David Hume)称,民众乖乖地接受统治的现象尽管令人惊讶,可实际上他所依靠的只是极端的“舆论”,这种结构也适用于最专制最崇尚武力的政府(摘引自《关于政治的第一原理》)。

たしかにソ連は消え、「アラブの春」は起こった。世論、つまり人々の意識が変わり、独裁を葬り去った。「王様は裸だ」という声はいつかは上がる

的确,苏联已经解体,“阿拉伯之春”已经发生。舆论,即人们的意识发生了改变,最后埋葬了独裁。“国王光着身子”的呼声总有一天将要发出。

情報を遮断され、飢えや暴政に苦しむ北の人々に届かないのがもどかしい。それでも恐怖支配に永遠はない。

令人气恼的是信息被掐断,传递不到正在饥饿与暴政之下苦苦挣扎的北方人民那里,可即便如此,恐怖的统治终不会永远。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

天声人语系列文章一览>>>