2008年05月12日付 紫丁香的回忆

翻译解说:土狗小王、polarises
整理:baiheps

▼札幌を訪れた。市の木、ライラックが平年より半月ほど早い盛りを迎えていた。房をなす紫のつぼみと淡紫の花。リラと仏語で呼びたくなるような、すました芳香が、日だまりたたずむ。街で最古の株は北大植物園にある。明治期に米国渡来の苗を分けたもので、大きさも一番という。

我去了一趟札幌。当地的市树—丁香的花期比往年提早了半个月。紫色的花蕾和淡紫色的花结成了一串一串的。丁香树散发着清澄的芳香,伫立在向阳处,让人忍不住用法语名 “丽拉”来称呼它。当地最古老的一株丁香位于北大植物园,据说它是明治时期从美国传来时分蘖的一株苗,同时,也是当地最大的一株。

▼一夜明け、寒が戻った。これも「リラ冷え」というのか、大小にかかわらず、ライラックは寂しげに小雨の中だ。包まれる空気によって、植物は風情を変える。これが、感情を備える生物ともなれば、その面持ちは一刻として同じではない。

第二天,寒冷复又降临。丁香树无论大小,都寂落地伫立在小雨中,也许,该将它们称为“冷面丽拉”吧。植物因周围的空气不同,而风情万种。如果将其换作有感情的生物的话,那其面孔恐怕也是无时无刻不在发生着变化吧。

▼瞬時の表情を切り取る肖像写真の魅力を、東京駅前で堪能した。創刊20周年を迎えたアエラが、表紙を飾った著名人のパネルを丸の内一帯に展示している(無料、6月8日まで)。

杂志《AERA》,在东京站前向人们展示了自己攫取人物瞬间表情拍摄肖像照的超凡能力。该杂志在创刊20周年之际,将著名封面人物的肖像制成了展板,在丸之内一带进行展示。(免费,截止日期6月8日)

▼坂田栄一郎さんが撮り下ろしてきた作品群は約830点。拡大され、雑誌とは別物の迫力だ。通常、坂田さんは100枚は撮るが、これだというのは「本当に1枚か2枚」だと聞く。

作品中,约有830幅是由坂田荣一郎拍摄的。其作品经放大以后,具有了有别于(普通)杂志的感染力。听坂田讲,通常,每拍摄100张照片中“仅有一两张”是自己满意的。

▼「本田宗一郎っていえば、顔は一つだと思ってたけど、こうやってみると、色々あるね」。19年前、ホンダ創業者が撮影中にもらした感嘆だ。2カ月後に登場した老優、笠智衆は「随分ね、年はとってはいるけれど、いざ写すとなると上がっちゃうの。僕はね、映画を撮る時でも上がっちゃうの」と照れた

19年前,本田创始人曾在摄影时流露出这样的感叹:“说起本田宗一郎,我原以为他只有一副面孔,但照出来后发现,还真是一人千面呐”。两个月后出现在(拍摄)现场的老演员笠智众不好意思地说道:“非常厉害呀。虽说上了年龄,可真正开始照的时候,我还有点怯场。我啊,即使是拍电影的时候也怯场。”

▼各人の所作や口ぶりを、リラの香気のように、ふんわり漂わせた写真がある。とりわけ故人である。自負に満たされた顔つき、いわば「旬の瞬」が、その前後に連なる生までを呼び寄せる。

有一些照片,会令人物的音容笑貌有如丁香花的花香一样,轻轻地飘然而出。那些故去的人尤其如此。他们满带自负的面孔,亦即所谓“精彩瞬间”,将当时的一段人生带到了我们眼前。

解说:

アエラ創刊20年、表紙の肖像917人へのラブコール
「ソ連軍アフガンの敗北」。そんなトップ記事でアエラ創刊号が世に出てから20年たった。その20周年記念号(5月12日号)のトップは「女性管理職146人の素顔」。人々の関心とともに、アエラがとりあげるテーマも変わってきた。
だが創刊以来、変えていないことがある。表紙だ。
常にポートレート。すべて写真家·坂田栄一郎氏が撮り下ろしている。その20年間の肖像写真を一冊にまとめたのが『LOVE CALL 時代の肖像』。
ノーベル賞を受賞した利根川進氏に始まり、小泉純一郎首相(当時)やハリソン·フォード、指揮者レナード·バーンスタインまで、分野は問わない。だが、誰もが各界の第一線で活躍してきた。総勢917人が見せた「一瞬の表情」はアートであり、20年間のドキュメントでもある。


更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

翻译好帮手:广辞苑(第五版)

您的邮箱:

 

  • 沪江网店书籍团购
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D













  • 说日语高手—旅游日语会话

    现场日语会话(附光盘)

    大学日本语阅读

    日本文学史

    新日本语听力教程

    日语听解教程(附光盘)

    现代日语实用语法(第二版)

    直通WTO日语旅游商贸会话大全

    高级日本文学作品导读

    新版商务谈判日语

    日本商学概论

    现代日语概论日本语概论

    日语读解WTO

    大学日语四级考试题型专项训练与综合模拟测试

    标准日语口译表达

    经贸日语(第二版附光盘)

    日本经济入门

    实用中日口译即席翻译同声传译(第四版附光盘)

    话说日本日本纵横

    新编日译汉教程(第2版)

    copyright© 2008 沪江日语网