天声人语翻译小组讨论版
11.02.28-11.03.6(周刊)
讨论小组:天声人语翻译讨论组

天声人语原出处:点击查看

天声人语(110228)— 二月语絮 女性居多

点击查看:沪友全文翻译

主题:“10年之后,要建设成一个像日本这样具有自由、民主主义和教育的国家”。这是在赶走了穆巴拉克总统的埃及,一名担任日语翻译的青年展望明天时所说的一番话。点击进入来看一看让人联想到时代和与人邂逅的2月都出现了些什么言论。

日语关键词:自由と民主,革命,希望,懐古,女性

点击参与小组讨论

天声人语(110301)— 网络时代 作弊新招

点击查看:沪友全文翻译

主题:京都大学入学考试试卷的一部分,在考试过程中流失到了互联网。据说这起事件很有可能适用以虚假行为妨碍他人业务的(刑法)条款。肇事者的卑微渺小和造成影响之巨大,这之间的不平衡正是网络时代的象征。

日语关键词:京都大学,入試問題,不正,偽計業務妨害,ネット時代

点击参与小组讨论

天声人语(110302)— 人造智能 乐乎悲乎

点击查看:沪友全文翻译

主题:据说IBM的超级计算机“沃森(Watson)”彻底战胜了2名答题大王。它储存有相当于100万册书籍的知识量。甚至有人预测,到本世纪中叶,人造智能就将代替人类完成智能型劳动。在此乐趣的背后不免也让人感到了一丝恐惧。

日语关键词:スパコン,人工知能,人間の不安,科学の発展

点击参与小组讨论

天声人语(110303)— 鸟名之争 来日方长

点击查看:沪友全文翻译

主题:不论其由来以及妥当与否,对于其傻鸟到底该称作什么人们还是很有讨论的热情的。研究鸟类的东邦大学教授长谷川博先生呼吁更改名称。希望这过分的名称也只是个停留在悲惨历史上的名称。只要能够不断扩大讨论的范围就一定能够起到作用。

日语关键词:アホウドリ,名前,バカドリ,海の美女,論議

点击参与小组讨论

天声人语(110304)

本期节目不提供讨论

天声人语(110305)— 车速提高 情趣减弱

点击查看:沪友全文翻译

主题:在东北新干线上时速300公里的新型车辆“猎隼”号将要启程。据说,东京—新青森区间的行驶时间缩短为3小时10分,2年之后速度再提高20公里,时间进一步缩短5分钟。再过1周,九州新干线鹿儿岛线将开始全线营运。连接新大阪—鹿儿岛中央区间的“瑞穗”号的行驶时间为3小时45分。

日语关键词:東北新幹線,九州新幹線,新型車両,時間,短縮

点击参与小组讨论

天声人语(110306)— 今日惊蛰 虫蛇复苏

点击查看:沪友全文翻译

主题:女儿节已经过去,今天是二十四节气中的惊蛰。大地之中从休眠期苏醒的丰富多彩的生命开始蠕动。虫子、蛇以及蚂蚁纷纷“出洞”。三月的天空似乎知道惊蛰这一节气似的,摇身一变,盎然的春意、和暖的大堤以及刺鼻的花粉全部如数登场。

日语关键词:北国,寒気,弥生,二十四節気,啓蟄

点击参与小组讨论

特别推荐

华东理工大新书局昂秀大连理工等众多优秀出版社及已经入驻沪江部落啦!沪江日语新书试读专题已经闪亮上线了,免费为大家提供这些出版社和图书公司独家授权的学习书籍内容连载。新书马上试看>>

沪江网校精选推荐

订阅与退订

想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>>

不想再订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>>

© 2007-2010 网络外语学习,尽在沪江网