订阅沪江日语最新资料
论坛 | 博客 | 播客 | 小组 | 问答
日文翻译 中文日文翻译
有问题?马上向在线沪友求助
天声人语日刊2008-09-07
2008年09月06日付 威尼斯电影节日本电影大放异彩 翻译:天声人语翻译小组 整理解说: young忧雪 ▼映画の故·黒澤明監督が「羅生門」のあとに作った映画の評判は、散々だった。「当分は冷や飯を食わされる」と...
天声人语日刊2008-09-06
2008年09月05日付 比赛与药物 翻译:天声人语翻译小组 整理解说: baiheps ▼1904年に米国のセントルイスで第3回のオリンピックが開かれた。そのマラソンは「キセル事件」で歴史に残る。へばった選手が通...
【日本人心理】不知不觉的破坏行动
知らず知らずのうちに、破壊という暴挙に出てしまう人たち。 在不知不觉中作出破坏行为的人。今使ってる携帯に飽きると、[wj=ぶっこわす,jc]ぶっ壊して[/wj]買い替える人たち现在的手机用腻了就弄坏再买新手机的人们最近の携帯電話のデザインは、...
天声人语日刊2008-09-05
2008年09月04日付 看日本政坛风云变化 翻译:天声人语翻译小组 整理解说: baiheps ▼「鉄の女」でさえ、と言うべきか。英国のサッチャー元首相が認知症との報道に、時の流れを感じる方もおられよう。国を率い...
[图]谷歌web浏览器Chrome大揭秘
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习    「Web[wj]ブラウザー[/wj]の閲覧速度が速くなれば,[wj]検索[/wj]の件数も増える。つまり,Webブラウザーの改善は,我々のビジネスに重要な[wj]...
[图]純金製の月餅が登場
瀋陽 純金製の月餅が登場——沈阳纯金月饼登场
[图]中国漫画家获日本国际漫画大奖
中国の漫画家が優秀賞 日本国際漫画賞——中国漫画家获第二届日本国际漫画奖大奖
【中日对照】职场经典励志名言
[wj]下足[/wj]番を命じられたら、日本一の下足番になってみろ。そうしたら、誰も君を下足番にしておかぬ。 ~小林一三如果上司命令自己做收拾管理鞋子的人,那么就要成为日本第一的管鞋人。这样一来,谁都不会把你当作一个普通的管鞋人。~小林一三...
日本时尚杂志中日对照:MINA 08年15-16号
本期关键词:秋の新作コーディネート、脱[wj]マンネリ[/wj]、涼感ヘア[wj]アレンジ[/wj]   更多内容及杂志下载请至论坛参与讨论 >>> [a4 n=1]JP002[/a4] ...
天声人语日刊2008-09-04
2008年09月03日付 首相辞职与“倒杆”游戏 翻译:天声人语翻译小组 整理解说: baiheps ▼運動会の季節、福田首相の辞任に「棒倒し」が浮かぶ。小沢民主党が揺さぶるのは当たり前だ。だが気がつけば、味方のは...
【系列指导】如何写好日语文章(1)
【1】必要な[wj]句読点[/wj]を、忘れないように。 【1】不要忘了必需的句号和逗号。句読点など、初歩的・基本的なミスのある文章は、それだけで読むのが嫌になってしまいます。像忘了打句号或逗号的这种有着低级错误的文章,读起来会让人厌烦。句点...
天声人语日刊2008-09-03
2008年09月02日付 前所未有的作业 翻译:天声人语翻译讨论组 整理解说:ahooww ▼〈谷川の岸に小さな学校がありました……さわやかな九月一日の朝でした〉と、宮沢賢治は書き出す。夏休みが終わって子どもたち...
【日本料理】日本人健康之源--味噌汤[图]
みそ汁はご飯とともに日本の食卓に欠かせない料理です。[wj]だし汁[/wj]に野菜・豆腐・海藻・貝など季節の旬の食材やその地方の特産物を入れて煮、その中に味噌を[wj=溶かす,jc]溶かした[/wj]汁物がみそ汁です。特に寒い朝は、あたたかいみそ汁を[w...
天声人语日刊2008-09-02
2008年09月01日付 防灾日 翻译:aicn,a852512,藤原周助 整理解说:young忧雪 ▼東京の下町、谷中(やなか)には広い墓地がある。昨年亡くなった日本文学研究者のエドワード·サイデンステッカーさんはその散...
【中日对照】被频繁错误使用的日语
ビジネスでうっかり使うと恥をかく在商务场合随便使用会很丢脸● 「[wj]憮然[/wj]」「[wj]檄[/wj]を飛ばす」… 先日、文化庁が発表した「国語に関する世論調査」を見て「へえ~っ」と思った人も多いだろう。「憮然」の意味は「腹を立てている様子」...
页: 1 [2] [3] [4] [5] [6] ...[119]  下一页