订阅沪江日语最新资料
论坛 | 博客 | 播客 | 小组 | 问答
日文翻译 中文日文翻译
有问题?马上向在线沪友求助
【中日对照】独特的当地车牌照
中日双语有声杂志《一番日本语》期刊精选文章在线阅读——
【日语应试惯用句】老奸巨猾&话中有话
53.海に千年、山に千年(うみにせんねん、やまにせんねん) 日解:世知辛い世の中の裏も表も知っていて、老獪な人の例え。汉解:老奸巨滑 竹村:奴がどこまで信用できるか、海に千年、山に千年だからな。市川:そう、注意しなきゃ…(是啊,要当...
【中日对照】明星小档案——瑛太
中日双语有声杂志《一番日本语》期刊精选文章在线阅读——
70后“啃老族”正不断蔓延
随着啃老族年龄层不断上升,日本社会不得不对这一社会问题引起警觉了。
如何用日语表达“日本名媛”
[wj]セレブ[/wj]とは、名士。有名人。女性誌などでは、美しく[wj]優雅[/wj]で知的な女性を意味することが多い。Celeb是指名流、名媛。女性杂志上多指美丽优雅的智慧女性。セレブは、「celebrity(セレブリティ)」の略。セレブリティとは、著名人...
中韩网友对迈克尔·杰克逊的哀悼
マイケル・ジャクソン死去、中国でも[wj]哀悼[/wj]の声続々「早すぎる」迈克尔•杰克逊离世,中国也发出“离去太早”的哀悼声米人気歌手のマイケル・ジャクソンが現地時間の25日、心肺停止状態でUCLA病院に搬送され、死亡した。死因は分かって...
【中日对照】童话:杰克和豆蔓
中日双语有声杂志《一番日本语》期刊精选文章在线阅读——
【潮人潮语】混入日本网络必备词汇(2)
这篇文章总结了在网络上频繁出现的一些用语,特别是频繁出现在日本最大的论坛2ちゃんねる和热门社区Hatena上的新鲜词汇,其来源于大多是以省略,隐语的方式对某一现象给予一命名。
【中日对照】中国大连建成世界最大船坞
  沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习   遼寧省大連市長興島で30日、世界最大規模のドックの竣工式が行われた。これにより、新興の臨港工業区域での大型船舶の生産が可能となった...
【中日对照】09冬季日剧经典台词精选
ヴォイス ~命なき者の声~「どんなに遅くても、自分なりに[wj]ゴール[/wj]したって思えたときに、次のこと考えようかなってさ」「誰かの力になれる人ってさ、ちゃんと自分のために生きてる人だと思うんだよね」「社会人になってから書く字はね、自...
迈克尔·杰克逊:天王&话题王
革命的な音楽とダンスで1980年代に記録的[wj]ヒット[/wj]を連発し、世界の若者文化を一変させたスーパー・スター、マイケル・ジャクソンは、少年[wj]虐待[/wj]事件の被告として法廷に立ったり、トラブルや整形手術など数々の奇行でも話題を集め...
「ね」和「よ」的用法区别
中日双语有声杂志《一番日本语》期刊精选文章在线阅读——
NG!现在应聘日企最忌讳问的问题
经济低迷的现在,面试时不该问什么呢?
【中日对照】世博会门票7月1日起向个人发售
  沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习   2010年中国上海万国博覧会(上海万博)は、7月1日から個人向けチケットの販売が始まり、チケット前売り作業が第2 期に突入する。同チケッ...
【09夏】下一个“甜心”MM就是你!
看09夏流行服饰,学最新“服饰”词汇!
页: 1 [2] [3] [4] [5] [6] ...[189]  下一页