はともかく(として)
  暂且不论  姑且不管
  nはともかく(として)
  另外还可以接「か~か」,表示暂且将前述事项搁置一旁,而首先考虑后述事项,与「はともあれ」用法相似。


  1.  他人のことはともかく、まず自分がどうするかを決めるべきだ。    别人的事先放一旁,首先应该决定自己该怎么办。


  2.  お金のことはともかくとして、まず病院へ行ったほうがいいですよ。    钱的事暂且不管,最好先去医院。


  3.  おいしいかどうかはともかくとして、何でもいいから早く食べるものを出してください。    不管好不好吃,什么都可以,快点拿吃的给我。


  4.  それは上手か下手かはともかくとして、彼が一生懸命描いたのです。    不管他画得好不好,那是他努力画出来的。