はずだ
  应当……  应该……
  nのはずだ、naなはずだ  a / vはずだ
  说话者根据某事项,做出自己认为一定是那样的推测。


  1.  そのことはもう彼に話しましたから、彼は知っているはずです。    那件事我已经他说过了,他应该知道。
  2.  本は私がそこに置いたから、そこにあるはずです。    我把书放在那里了,应当在那里。
  3.  今日は日曜日だから、彼は家にいるはずだ。    今天是星期天,他应该在家。
  4.  会議は2時に始まるはずですが。    会议预定2点钟应该要开始,但是……。
  5.  短大は2年だから、妹は今年卒業のはずだ。    短大是2年,所以妹妹今年该毕业了。
  6.  昨日は友達と旅行に行くはずだったのに、風邪でいけなかった。    昨天本来应该和朋友去旅行的,但是因为感冒所以没去成。


  注:另外还可以以「v-たはずだ」的方式,表示确认。可译为「我记得的确……」「确实……」。
  冷蔵庫に入れておいたはずのビールがどうしてなかったの。  应该放在冰箱里的啤酒,怎么没有了?。
  ちゃんとかばんに入れたはずなのに、家に帰ってみると携帯電話がなかった。  我记得的确放进包包里了,可是回家打开一看,手机就不见了。
  君は、今年確か24歳のはずだね。  我记得你今年应该是24岁。