ざるをえない
  不得不……  只好……
  v-ない+ざるをえない  「する」→「せざるをえない」
  表示虽违反本意,但不得不做某事。书面用语。


  1.  今回の事故はこちらにも責任があると言わざるをえない。    我不得不承认,在这次的事故中我方也有责任。


  2.  不景気で、従業員を減らさざるをえません。    由于不景气,所以不得不裁员。


  3.  言ってはいけないことを言ってしまい、大臣は辞職せざるをえなかった。    说了不该说的话,大臣不得不辞职。


  4.  これほどの事故を起こしたのだから、会社を辞めざるをいえない。    造成了这么大的事故,只好辞去工作。