一、表示场所和范围的相关文型

~において(は/も)/~における/~にて

名詞+において(は/も)
   における+名詞
解释:在……(方面)提示动作发生的时间,地点,范围作用等同于助词で。
例句:数学において、彼は学界の第一人者だ。
   在数学上,他是学术界首屈一指的权威。

~の下(もと)で/~の下に

名詞+の下(に)
        の下(で)
解释:在……之下常指在某种影响,某种条件,某种名义下。
例句:教授の指導のもとで、卒論を書き上げた。
   在教授的指导下写出了毕业论文。

~上(じょう)

名詞+上
       上の+名詞
解释:在……上,在……方面。
例句:彼とは仕事上のつきあいだけで、それ以上の関係ではありません。
   和他只是工作上的往来,没有更进一步的关系了。

~から~にかけて

名詞+から名詞+にかけて
名詞+から名詞+にかけての+名詞
解释:从……到……(时间,空间地点)。
例句:日本は6月から7月にかけて梅雨の季節だ。
   日本从六月到七月是梅雨季节。

~にわたって

名詞+にわたって
   にわたり
   にわたる+名詞
解释:经过,跨越。表示一个时间和地点的大概范围,跨度。
例句:その洪水は広範囲にわたって損害を与えた。
   这次洪水给相当广范围的地区带来了损失。

~から~に至るまで

名詞+から名詞+に至るまで
至る+名詞
解释:从……到……,全部都……
例句:私が訪日のとき、小林さんは空港への出迎えからホテルの手配に至るまで、親切にしてくれた。
   我访问日本的时候,小林从机场迎接到安排旅馆住宿,都热心地替我安排得非常周到。

~を通じて

名詞+を通じて
   を通じての+名詞
解释:跨越……整个时期。
例句:この地方は一年を通じて寒い。
   这个地方一年到头都很冷。

下一页:相似语法解析及练习>>>

注:《日语语法分类辨析》系列文章内容来自沪江网校