出自《one piece》。这首“海贼之歌”,且保持了平常心态。整个作品并没有其他动漫作品的原声那么华丽和高调,但却完美的诠释了一种“海贼精神”。歌词内容让人心潮澎湃,热血沸腾,表达了男子汉不畏艰难险阻,乐观豁达的精神,是再为合适不过的海贼之歌了。
请将下面空格中的内容补充完整(不需要全文听写哦):

ヨホホホヨホホホ
ヨホホホヨホホホ
ヨホホホヨホホホ
ヨホホホヨホホホ
ビンクスの酒を届けにゆくよ
海風気まかせ波まかせ
潮の向こうで_1_も騒ぐ(2个日汉字)
空にゃ輪をかく鳥の唄
さよなら_2_つむぎの里よ(1个日汉字)
ドンと一丁唄お船出の唄
金波銀波もしぶきにかえて
おれ達ゃゆくぞ海の_3_(1个日汉字1个平假名)
夕日 港 限り
哟嚯嚯嚯嚯哟嚯嚯嚯嚯 送你一杯宾克斯的酒 迎风破浪任我遨游 夕阳好汹涌浪潮 歌声豪壮气势如涛 帆离港口莫回头 纵歌一曲不念乡愁 波光粼粼男儿之道 扁舟驶向天涯海角 【语法点】 1.港 【みなと】 港,港口;[波止場]码头.   港を出る/出港. 2.輪 【わ】 (1)圈;[たが]箍,环.   たばこの煙を輪にして吐く/吸香烟喷烟圈儿. (2)〔車輪〕车轮. 輪をかける 夸大其词『成』; 更厉害;变本加厉『成』.   騒ぎに輪をかける/骚乱越来越严重了. 3.金波 【きんぱ】 金色波浪.