ヒント:

书写方式参考:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)


* セリヌンティウス

* 本当

* 佳い

* 一度

* たまる


あらすじ

「セリヌンティウスよ、私も死ぬぞ。君と一緒に死なせてくれ」 タイムリミットは日没。メロスの身代わりに磔にされた友を救う為に、友の信頼を守る為に、メロスは疾風のごとく走った――

セリヌンティウスよ、許してくれ。君は、いつでも私を信じた。私も君を、欺かなかった。私たちは、本当に佳い友と友であったのだ。一度だって、暗い疑惑の雲を、お互い胸に宿したことはなかった。今だって、君は私を無心に待っているだろう。ああ、待っているだろう。ありがとう、セリヌンティウス。よくも私を信じてくれた。それを思えば、たまらない。友と友の間の信実は、この世で一番誇るべき宝なのだからな。

### 叶琳 译 ###
塞利奴提乌斯啊,请你宽恕我吧。你总是信任我。我也不曾欺骗过你。我们是真正的挚友。我们一次都未曾**把**猜疑彼此的乌云笼罩在心中。即便现在,你仍在心无杂念地等着我吧。啊,你在等着我啊。谢谢你,塞利奴提乌斯!你真的很信任我。这么一想,我就很难受。因为在这个世界上,朋友和朋友之间的信任是最值得骄傲的财富啊。
### 烨伊 译 ###
塞伦提乌斯啊,原谅我。你总是信任我,我也未曾欺骗过你。我们是真正肝胆相照的朋友,黑暗的疑云从未在彼此心里降临。直到此时,想必你仍是一心等待着我。啊,一定还在等着我吧。谢谢你,塞伦提乌斯,谢谢你深信我。”思及此,梅勒斯心中万分难受。朋友之间的信任,是这世上最值得夸耀的瑰宝。