[今日一句]早起きは三文の得(徳)。

[振り仮名] はやおきはさんもんのとく

[意  味] 早起三分利。

[日本語で書いてみよう]

思いついたことなんでもいいから、
とりあえず、日本語で書いてみよう。

[コンキ小感]

日本には「早起き三文の得」という言葉がある。それは、朝早く起きると、健康に良いとか勤勉に見えて印象が良いとか、何かしらの得があるものだ、という意味である。
三文の価値は低いと思うが、毎日三文の得をすれば、その積み重ねは想像もつかないほどの量になるに違いない。
日本にいた時は、学校はアパートのすぐ近くにあったから、朝は、よく友達とキャンパスの「悠々歩道」を走っていた。国に帰る前日の朝も一緒に走った。そして、もう一緒に走る機会はないかもしれないが、お互いにこれからも走り続けようねと約束した。
神様がその願いを聞き入れてくれたかのように、今住んでいるところのすぐそばに歩道がついている公園が見つかった。今は、柔らかな日差しで目覚めてから、公園にジョギングしに行くのは朝の楽しみだ。
朝起きてから、ジョギングしたり、本を読んだり、何か面白いニュースがないかとチェックしたりしている。たまには洗濯を済ませてしまうこともある。早起きが習慣になれば、健康によいことは言うまでもなく、出勤する前にたくさんのことができるから、本当に得した気がする。

[论坛回答コンキ来点评]

1.要表达“晚上很晚睡”

点评:经常说「夜遅くまで起きている」,用“到很晚都醒着”表示。

2.「部屋に体操をしたり」

点评:这句问题在于[做体操]是动态动作,所以动作行进的「部屋」后要用「で」,即「部屋で体操したり」。

3.毎朝早く起きなきゃ

点评:「なきゃ」是口语,日记等写文章时最好用「なければならない」,即「毎朝早く起きなければならない」

4.要说“不起作用”

点评:可以用「ぜんぜん役立たない」这个惯用。

5.散文

点评:的确有“散文(さんぶん)”这个词,但是“エッセイ”这个词更常用。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!