日语中有这么一句话,叫做金は天下の回りもの,意思是金钱并不会只停留在一个地方,现在拥有财富的人,也许有一天会失去,而现在没有的人,也许有天会得到。还有个说法是金は天下の回り持ち。看看周围,有钱没钱的还真是这样。

金は天下の回りもの:金銭は一つ所にとどまっているものではなく、今持っている者もいつか失ったり、今ない者もいつか手に入れたりする。金は天下の回り持ち。

现在经济不景气,你因为什么会穷的叮当响呢?日本goo对此做了一个调查,排名第一的便是“ご祝儀貧乏”,不管手头怎么紧,这和婚葬沾上边的钱可是省不了,红白喜事接踵而至,想不穷都难,这点社会人应该深有体会。另外就是“引越し貧乏”,中国民间不是有句话说的好么,搬家穷三年,不管是给搬家公司的,或是房东的,还有中介公司的,一次大出血足以让人穷上好一阵子。

让人比较意外的是“携帯貧乏”只是排到了第十位,也许是日本最近流行短信交流,长时间电话的场景已经很少见了吧。声音的时代多少还是让人怀念的。

来看看日本人都因为什么穷的叮当响

NO.1 ご祝儀貧乏
NO.2 旅行貧乏
NO.3 引越貧乏
NO.4 セール貧乏
NO.5 忘年会/新年会貧乏
NO.6 ゲーム貧乏
NO.7 おやつ貧乏
NO.8 コンサート貧乏
NO.9 お年玉貧乏
NO.10 ガソリン貧乏
NO.11 携帯貧乏
NO.12 化粧品貧乏
NO.13 恋人のプレゼント貧乏
NO.14 習い事貧乏
NO.15 ご褒美貧乏
NO.16 友達へのプレゼント貧乏
NO.17 カラオケ貧乏
NO.18 エステ貧乏
NO.19 エアコン代貧乏
NO.20 合コン貧乏

【新词学习】日本便当如何保鲜?

【电影札记】陆川和日本人谈《南京!南京!》