“花花团”学习小组的这档《听听读读背N1单词》新节目可是很花心思的哦!不光光是讲讲单词意思就好,细心的美女主持们还会附上例句,顺带还会讲解相近,或相反意思的词汇,很有学习价值哦!快来体验一下吧!小编很负责任的讲一句:“真的料很足!”哇哈哈!

世相【せそう】(名)
释义:世态、社会情况。
近义:世態。
例句:この事件に現代の世相がよく現れている。这件事件很好的表现了当代的事态。

促進【そくしん】(名&他サ)
释义:促进。
近义:はかどらせる。
例句:技術開発は自然破壊を促進した。技术开发促进了对自然的破坏。

染まる【そまる】(自五)
释义:1、染上颜色。 2、受坏影响、沾染。
近义:しみる。
例句:ハンカチは血で染まっていた。手绢上染上了鲜血。

再生【さいせい】(名&自他サ)
释义:1、再生、死而复生。 2、新生、重新做人。 3、再生、重置。 4、放录音。
例句:捨てられたゴムを再生して再び利用する。再生被扔掉的橡胶重新利用。

削減【さくげん】(名&自他サ)
释义:削减、缩减。
例句:妹の小遣いは大幅に削減された。妹妹的零花钱被大幅削减。

錯覚【さっかく】(名&自サ)
释义:错觉、误会。
例句:あいつは優しい人がなんて錯覚だよ。说那个人温柔,这是错觉。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!