“花花团”学习小组的这档《听听读读背N1单词》新节目可是很花心思的哦!不光光是讲讲单词意思就好,细心的美女主持们还会附上例句,顺带还会讲解相近,或相反意思的词汇,很有学习价值哦!快来体验一下吧!小编很负责任的讲一句:“真的料很足!”哇哈哈!

重なる【かさなる】(自五)
释义:1、重叠、重重。 2、赶在一起、碰在一起。 3、重复。
近义:積「つ」み重なる、ダブル。
例句:よいことが重なって起こる。好事全都遇到一起了。

且つ【かつ】(副&接)
释义:平且、而且。
近义:及び、その上、同時に。
例句:彼の演説「えんぜつ」は面白く且つ印象的だった。他的演讲有趣且给人印象深刻。

金槌【かなづち】(名)
释义:1、锤子。 2、不会游泳。
例句:彼は手には金槌を持っている。他手里拿着钉锤。

綻びる【ほころびる】(自一)  
释义:1、绽线。 2、张开。
例句:セーターの袖口が綻びかけだ。毛衣袖口开线了。

況して【まして】(副) 
释义:1、何况、况且。 2、更加。
近义:いっそう。 
例句:英語すら知らない、ましてフランス語がなおさらだ。连英语都不会更别说法语了。

先ず先ず【まずまず】(副) 
释义:1、总之、首先。 2、总算过得去。
近义:とにかく。
例句:先ず先ず何とかやり終えだ。总之设法弄完了。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!