“花花团”学习小组的这档《听听读读背N1单词》新节目可是很花心思的哦!不光光是讲讲单词意思就好,细心的美女主持们还会附上例句,顺带还会讲解相近,或相反意思的词汇,很有学习价值哦!快来体验一下吧!小编很负责任的讲一句:“真的料很足!”哇哈哈!

霞む【かすむ】(自五)
释义:1、云雾朦胧。 2、看不清楚、朦胧。 3、不显眼。
例句:年をとって目が霞んできた。上了年纪眼睛视物模糊。

予て【かねて】(副)
释义:事先、原先、早先。
近义:前もって、予め「あらかじめ」
例句:この本は予て読みたいと思っていた。这本书我老早就想看了。

来る【きたる】(自五&连体)
释义:1、来、到来。 2、下次的。
近义:やってくる、次の。
例句:来る土曜日に式を行うことにした。下个星期六举行仪式。

網【あみ】(名)
释义:1、网、铁丝网。 2、罗网、法网。
例句:おばあさんは魚を漁る「あさる」網を編む「あむ」ことができる。外婆能编织渔网。

怪しい【あやしい】(形)
释义:1、奇怪、可疑。 2、奇异、奇怪。 3、靠不住、难以置信。 4、不好、拙劣。 5、(男女关系)可疑。
近义:疑わしい、不思議、当てにならない。
例句:その話が本当かどうかは怪しい。那句话是否真实很值得怀疑。

粗筋【あらすじ】(名)
释义:概略、梗概。
近义:筋、要点。
例句:芝居の粗筋を事前に読みます。事先读戏剧的梗概。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!