首先请大家思考一下:「いかに生きるべきかを悩む」这个表达是否正确。

大家都想好了吗?接下来我们一起来看一下。

「悩(なや)む」这个动词,是N3级别学习者必须掌握的动词。通过查阅日语词典可知,「悩む」有以下几种用法:

(1)結論が出せなくて苦しむ。思いわずらう。

(1)为下结论而苦恼。纠结不已

例:

将来について悩む。
家庭内のもめごとで悩む。
人生の意義について悩む。

(2)肉体的な苦痛で苦しむ。病む。

(2)因肉体上的苦痛而烦恼。生病。

例:

神経痛(しんけいつう)に悩む。
腰痛(ようつう)に悩む。
最近不眠(ふみん)に悩んでいる。

(3)困難な事態・状況に当面して苦しむ。

(3)因面临艰难的事态或状况而苦恼。

例:

赤字(あかじ)に悩む会社
人材不足に悩む企業

通过以上例子,大家应该能够得出结论,「悩む」是一个自动词,经常以「~について悩む」「~に悩む」「~で悩む」的形式出现,表示“对某事感到苦恼”或“因为某事感到苦恼”。

那是不是就意味着「いかに生きるべきかを悩む」这个表达不正确呢?

答案是否定的。「いかに生きるべきかを悩む」这个表达其实是正确。这又是为什么呢?

虽然在《日汉大辞典》、《新明解国語辞典(新明解国语辞典)》中,明确地写着「悩む」是自动词,但是《明镜国语辞典(明鏡国語辞典)》中「悩む」的释义写道:~ヲに<悩みの内容>を表す語をとって他動詞としても使う。也就是说「悩む」这个自动词,前项接续表示烦恼、苦恼的内容时,也可以作为他动词使用。

所以,「いかに生きるべきかを悩む」是正确的。

另外,如果问大家“‘你在烦恼什么’这句话用日语该如何表达?”,可能有小伙伴会使用「何を悩んでいるの?」这个表达。

虽然我们已知「悩む」这个自动词,也可以作为他动词来使用,有时在网页上也会看到「何を悩んでいるの?」这个表达。但是实际上,「何を悩んでいるの?」不是地道正确的日语。我们可以使用「何に悩んでいるの?」或者「何か悩みごとでもあるの?」或者「何か悩みがあるか」等表达。

想查看更多日语学习文章可扫下方二维码关注沪江日语教研↓

本内容为沪江日语教研原创,未经授权严禁转载。

相关阅读推荐:初次见面:「初めまして」还是「始めまして」?