日本谚语:人の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如し
作者:思蕾 译
来源:故事ことわざ辞典
2018-07-02 06:00
人の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如し
【読み】ひとのいっしょうはおもにをおうてとおきみちをゆくがごとし
【読み】ひとのいっしょうはおもにをおうてとおきみちをゆくがごとし
【意味】人の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如しとは、人生は長く苦しいもので、努力と忍耐を怠らず一歩一歩着実に歩むべきだということ。
意义:人の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如し比喻人生漫长且充满苦难,我们应该努力、忍耐、不懈怠,一步一个脚印的前进。
【注釈】『徳川家康遺訓』冒頭の一節で、『論語』にある「任重くして道遠し」を基にしたことば。
注释:这句话在《德川家康遗训》中第一节和《论语》中的“任重而道远”有相同的意思。
【出典】-
出处:无
【用例】-
例句:无
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐: