「彷彿させる」「彷彿とさせる」哪个对?
作者:思蕾 译
来源:YAHOO知恵袋
2017-06-18 06:00
彷彿 は「彷彿させる」と「彷彿とさせる」では意味が異なってきます。
「彷彿させる」和「彷彿とさせる」的意思不同。
「させる」 では名詞形となり、(ありありと想像すること。よく似ているものを見て、そのものを思い浮かべること)という意味になります。
「させる」起到了让名词形容词化的作用,也有“逼真的想象,看到相似的东西,自然而然就在脑海中浮现出来了”这层含义。
一方 「と させる」では形容動詞形となり、(ありありと想像するさま。目の当たりに見る思いをするさま)という意味になります。
另一方面「と させる」是使名词形容动词化,含有“逼真的想象,眼前所见既是所思”的意思。
二者没有什么区别。
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐: