日本形象设计讲师是什么工作?

 难度:容易  作者:贝尔摩德译  来源:マイナビ学生の窓口    划词:已禁用   收藏
编辑点评:你知道有种职业叫形象设计讲师吗?你了解她们的日常工作主要做些什么吗?对于化妆感兴趣的同学们,一定不要错过哦,说不定这就是你将来理想的职业呢!我们一起来了解一下吧~

你知道有种职业叫形象设计讲师吗?他们专门为那些想要成为造型设计师,或想在百货商场美容部工作的人提供化妆教学指导。想要从事形象设计工作的人自不必说,想提高自己化妆技巧的普通人也都可以去学校学习化妆技巧。

ヘアメイクアップアーティストを目指している人や、デパートなどで美容部員として働く人たちにメイクの技術を教えるメイクアップインストラクターという職業があることをご存じですか? ヘアメイクの仕事をしている人たちはもちろん、メイクが上手になりたいという一般の方もメイクアップインストラクターにメイクの技術を学びにスクールへ通っています。

今天我们请到了自由形象设计讲师鎌林泉,就该职业的工作内容、魅力以及如何开始这份工作,谈谈他自己的看法。

今回は、フリーランスのメイクアップインストラクターとしてご活躍されている鎌林 泉さんにお仕事の内容や魅力、この仕事についたきっかけなどを伺いました。

■ 非常喜欢看到给学生化妆后,她表情变化的瞬间

■生徒がメイクをしながら表情が変わっていく瞬間が好き

Q1.请谈一下形象设计讲师的工作内容以及一天的日程安排

Q1. まず、メイクアップインストラクターのお仕事内容と、1日のお仕事の流れを教えてください。

我在化妆学校当老师,讲授化妆理论知识、实际操作、技术指导等课程,一天的日程大致如下:

私はメイクアップインストラクターとして、メイクスクールにて授業を行っています。授業で教えているのは、メイク理論やメイクのデモンストレーション、実技指導などになります。1日の大まかな流れは、およそ以下の通りです。

5:30 起床、准备早餐、打扮
7:50 早点出发去上班,途中会在咖啡馆把一天的工作流程梳理一下
9:30 到达学校,开始准备上课
10:00 讲课(理论、实操和技术指导)
13:00 午餐休息
14:00 讲课(理论、实操和技术指导)
17:00 结束讲课,收拾整理
18:00 结束

05:30 起床、朝食の準備、自分の身支度など
07:50 仕事へ早めに出発、途中で1日の仕事の流れを整理するためにカフェに立ち寄る。
09:30 メイクスクールに到着、準備などを開始
10:00 授業(メイク理論、デモンストレーション、実技指導など)
13:00 昼食休憩
14:00 授業(メイク理論、デモンストレーション、実技指導など)
17:00 授業終了、片づけなど
18:00 終了

Q2.有哪些工作瞬间让您感觉到这份工作的魅力、价值和快乐?

Q2. お仕事の中で、魅力ややりがい、楽しさを感じるのはどんなときですか?

在学校当老师教授学生给别人化妆的基本技巧,我最看重的就是可以自如地把自己迄今为止全部的工作经验利用起来,完全如实地传授给学生。每次课后听到学生说:“老师讲的内容都很容易理解呢!”我就非常高兴,也会对自己说,就这样,继续加油!

メイクスクールでのインストラクターのお仕事は、メイクを自分以外の人にするときの所作、基本的なメイクアップのテクニックを学んでもらう場所なので、自分の今までのお仕事の経験をフルに生かしながら、基本に忠実に伝えることを心がけています。そんなときに、「本当に先生の授業は分かりやすい!」と最後に言ってもらえたりするときは、すごくうれしいですし、よし、もっと頑張ろうと思う瞬間です。

再就是,在让自己变美的化妆研讨会上,很喜欢看到给学生化妆时,她们表情变化的瞬间,也享受她们因想要了解更多让自己变美的化妆技巧,而不断提问的过程(笑)。能够连接人们对外表和内心烦恼的工作,才是有价值的工作。

また、自分をきれいにするためのメイクセミナーでは、生徒さんがメイクをしながら表情が変わる瞬間や、「もっと自分がきれいになるためのコツを聞きたい!」とぐいぐい質問してくる瞬間が好きです(笑)。自分の外見(メイク)から内側(心)の悩みなども共有できることは、やりがいのある仕事だと感じています。

Q3.除感觉到快乐以外,什么样的情况会让您感觉辛苦和措手不及?

Q3. 楽しさを感じる一方で、お仕事の中で大変さや苦労を感じるのはどんなときですか?

在与多人共事的工作中,听众也是多种多样,经常担心自己所说的话不能完全传达给对方。这时,会因为词汇不够丰富而使语速变快,很容易造成自顾自讲话的局面,每次事后都会反省。希望自己能够从容不迫,仔细地看着对方,判断他们是否理解(笑)。

大勢の人がいる中での仕事のときは、受け取り手もさまざまなので、「自分の発言の意味が相手に十分伝わっているか?」といつも心配になります。そんなときは、言葉を足そうとして早口になったり、自分ばかりが先に進行してしまったりしがちで、いつも後から反省をします……。相手をじっくり見ながら判断できる心の余裕がほしいものです(笑)。

■ 从小就戴眼镜,是什么样的机遇让您开始从事这样一份工作?

■小さいころに眼鏡をしていたことが、今の仕事のきっかけに?

Q4.请谈一下是什么样的契机,让您立志从事这样一份工作。还有,在真正开始从事这份工作之前,有过什么样的学习经历,才让您一步步走到今天。

Q4. 現在のお仕事を志すようになったきっかけを教えてください。また、実際にお仕事に就くまでに、どのような勉強や経験を積まれてきたのか、これまでの道のりについても教えてください。

形象设计讲师这份工作到底为什么如此吸引我呢?这15年来,我也一直在思考(笑)。我从3岁开始戴眼镜,从小学开始就觉得眼镜是脸的一部分,那时非常不喜欢在别人面前摘下眼镜,也从那时起,对脸萌发出一种情结和执着。

メイク講師をしながら、なぜこんなにもメイクに惹かれるんだろう……と、15年くらいずっと考えていました(笑)。私は、3歳あたりから眼鏡をかけていて、小学校のときには眼鏡も顔の一部のような感覚で、人前で眼鏡を外すのが嫌でしょうがない時期があって、そのころから顔に対するコンプレックスや執着が生まれたのかと思います。

高中时曾有过一段不带眼镜的生活,但因为当时还没有可以抑制散光的隐形眼镜,我在迷雾般的世界中度过了三年(笑)。进入大学后,仔细看着镜子首次尝试了化妆,被深深震撼到了。好喜欢化妆!也萌生了从事化妆相关工作的想法,并进行了深刻的思考。

高校から眼鏡を外す生活をしたのですが、当時は乱視用のコンタクトがなかったため、3年間、視界はまるで霧の中のようでした(笑)。でも、大学に入って、ちゃんと鏡を見ながら初めてメイクをして、衝撃を受けたんだと思います。「メイクって楽しい!」って。そのとき、「メイクの仕事がしたい」って深く思いました。

随后进入美容职业学校,一边当美容助手,一边学习。在做美容师的时候,为杂志拍摄做化妆师,学到了很多东西。成为自由化妆师后,在杂志、广告拍摄现场给艺人化妆、做发型,那段时间非常拼命。那之后进入形象设计事务所,又经历了很多,虽然不到一年就辞职了,但在此期间我逐渐明确了要做一名形象设计讲师的想法。

そこから美容師の専門学校に入り、美容師のアシスタントをしながらメイクの専門学校にも学びに行きました。美容師時代から、雑誌の撮影ではメイクを担当させていただき、ものすごく勉強をさせてもらえました。フリーランスになったあとは、雑誌やCMなどの現場でタレントさんにヘアメイクをしたり、必死でやってきました。そのあと入ったヘアメイク事務所ではいろいろあって、一年以内でやめてしまったりもしましたが、そんな中で摸索して出会ったのがメイクのインストラクターのお仕事でした。

一边做讲师,一边拍摄化妆教程,同时兼顾电影、摄影两边的工作,另一方面包含化妆函授课程在内的讲师工作并没有停下来,一直坚持到现在。

インストラクターをしながらメイクのテキストを撮影したり、映画や撮影のお仕事とも両立しながらでしたが、メイクの通信教育を含めてじっくりインストラクターの仕事と向き合える時間を作れたことが今となっては良かったと思います。

Q5.在职业学校主要学些什么内容呢?

Q5. 専門学校ではどのようなことを学びましたか?

我进入老家长野本地的一家美容职业学校学习,学生时期看到美容室在招聘美容助手,就去应聘,在结束了学校的学习后直接去美容室工作,每天都坐末班车回家。

私は地元の長野にある美容師の専門学校に行きました。学生のときは、美容室の「美容師アシスタント募集」の張り紙を見つけて「働かせてください」と乗り込み、学校が終わったら美容室に直行して、帰りはいつも終電まで働いていました。

我至今都觉得多亏当时自己那么勇敢,才能拥有这样的经历,遇到照顾我的前辈,以及后来有机会进入东京的美容室工作。学生时期总是对自己说:“不要想太多,立刻行动起来,勇敢做自己!”

でも、このときの経験や、ものすごくお世話になった先輩、のちに東京で働くことになる美容室との出会いがあり、あのとき勇気を出してよかったな、と今でも思いますね(笑)。学生時代は「なりたい自分にまっしぐら、あまり深く考えず行動あるのみ!」でした。

■ 要尊重听众,感谢听众

■聞いてくれる人に感謝し、尊重すること

Q6.高中时期的梦想是什么?

Q6. 高校生のころはどんな夢を持っていましたか?

高中时期没戴眼镜,什么都看不清,就像生活在迷雾中一样(笑),很不安。而母亲又是保育士(保育士:托儿所、保育所等儿童福利机构中的保育工作人员。)她一直认为人要有一技之长。

当時は眼鏡を外す生活で、なんせあまり視界がよく見えず、霧の中にいるようだったので(笑)、ふわふわしていましたよ。でも、自分の母親が保育士をしていたこともあり、「手に職を」という考えだけは強くありました。

Q7.这份工作适合什么样的人呢?

Q7. このお仕事はどんな人が向いていると思いますか?

如果讲师的工作就是要传达信息给听众,而听众也希望有所获得,因此感谢并尊重你的听众非常重要。

インストラクターが伝えるお仕事だとすると、聞き手がいて、初めて話し手が求められると思うので、聞いてくれている人に感謝をし、尊重することが大切だと考えています。

Q8.最后,给那些想成为形象设计讲师的同学们一些建议吧。

Q8. 最後に、メイクアップインストラクターを目指している高校生へ向けて、一言メッセージをお願いします。

不论正确与否,每个女性都会化妆,也正因如此,化妆有深入学习的价值。首先,喜欢化妆,通过化妆来确立自己的审美意识,不是很好吗?

メイクは女性誰もができることで、正解・不正解はなく、だからこそ奥行きがあり学びがいがあります。まずはメイクを好きになって自分の美意識を確立するくらいの勢いで向き合ってみては?

这份工作给我的感觉就是:十分积累,一分输出。

10を学んで、ようやく1つ伝えられるようになる。そんなお仕事だと感じます。

从美容师转行形象设计师,鎌林泉也是在摸索中走上这条职业道路的。只有在美容行业积累了足够丰富的经验,才能够很好地传递给他人,也完全能够体会鎌林泉想要把自己的经验全部传授给学生的心情。

美容師からヘアメイクのお仕事に転身し、模索しながらメイクアップインストラクターの道を見つけたという鎌林さん。きっと、美容の世界を色々と経験してきたからこそ伝えられることがあるのでしょう。ご自身が経験してきたことをできるだけ生徒さんに伝えたいという気持ちがうかがえますね。

对形象设计有兴趣的同学,可以从给朋友做造型开始,尝试使用各种不同的美容用品,建议在休息的时候,去百货商场的美容柜台体验一下专业化妆的感觉。

ヘアメイクの仕事に興味がある人は、まずは友だちにヘアメイクをしたり、いろいろなコスメを試してみるとおもしろいと思います。休みの日には百貨店などのコスメカウンターに行って、プロのメイクを体験してみるのもおすすめですよ。

【简介】造型设计指导师 鎌林泉

【profile】メイクアップインストラクター 鎌林 泉  

本翻译为沪江日语原创,禁止转载。

相关推荐: 

日企面试:如何应答“请用一分钟介绍自己”

独居日本生活患感冒时,可能“致死”的四种错误应对方法

2016年12月16日06点00分 : 贝尔摩德
0
参与越多,收获越多!
评论: 评论加载中...