废柴衣柜:深田恭子的“便宜”服饰

 难度:容易  作者:轩舍  来源:沪江日语  评论:3  划词:已禁用   收藏
编辑点评:深田恭子在2016年日剧《请与废柴的我谈恋爱》里饰演废柴女,但她的服饰一点也不废柴,反而掀起一阵时尚浪潮。“治愈系、可爱风、女人味”是剧中服饰的特点,虽不惊艳,却很耐看。让我们推开废柴女的衣柜,一起学习时尚搭配吧!
下一张
废柴女的时尚衣柜
点击浏览下一张

声明:本内容为沪江日语原创整理,转载请注明出处并附上原文地址。

プチプラ」とはプチ(小さい)プライスの略。「かわいいのに安い」という意味で使われ、ファッション誌でも「プチプラ」特集は鉄板企画だ。

“实惠(プチプラ)”是“便宜的(petit)价格(price)”的简称。意为“虽然可爱,但是便宜”,在时尚杂志里“实惠特辑”是雷打不动的策划。

1万円以下の白いリボンつきブラウスとピンクのスカート、フードつきコートは3万円台でパール調のイヤリングは2700円――深田恭子(33才)が身につけたプチプラ服が今飛ぶように売れている。

不到1万日元的白丝带罩衫和粉色短裙、带帽风衣外套三四万日元,串珍珠的耳环2700日元——如今,深田恭子(33岁)剧中身穿的实惠服饰飞似地畅销。

放送を重ねるごとにじわじわと視聴率を上げているドラマ『ダメな私に恋してください』(TBS系)。累計120万部の大人気コミックが原作だ。深田演じるヒロインは、仕事を失ってお金がなくても、つい年下の彼氏に貢いでしまう典型的な“ダメな私”。天敵だった元上司であるディーン・フジオカ(35才)が経営する喫茶店で住み込みでアルバイトして出直しを図ると、転職先で出会った三浦翔平(27才)といい関係に。ところがやっぱりディーンのことが気になって ――という恋の行方と同じくらい注目されているのが、深田のコーディネートだ

2016年冬季日剧《请与废柴的我谈恋爱》(TBS电视台)的收视率随集数一直在慢慢提升。原作是累计卖出120万部的超人气漫画。深田恭子出演的女主人公是个典型的“废柴女”,既丢了工作、又花光了存款,还不知不觉供养了个小男朋友。DEAN FUJIOKA(藤冈靛)(35岁)饰演的天敌原上司经营了一家咖啡店,女主人公打算住进咖啡店打工,借此重新开始。她与在新单位邂逅的男人(三浦翔平 饰)(27岁)交往顺利。然而,女主人公果然对主任很在意——在我们关注女主人公恋爱轨迹的同时,深田的服装搭配也同样受到关注。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

废柴谈恋爱:日本人的婚前准备指南
2016年春:一起做帅气的裤装美女

2016年03月17日06点30分 : 轩舍
20
参与越多,收获越多!
评论: 评论加载中...