春季时尚单品:超可爱的“猫タイツ”

 难度:容易  作者:夢野うさぎ|牙牙译  来源:youpouch  评论:26  划词:已禁用   收藏
编辑点评:近日在Twitter上人气鼎盛的春季时尚单品——猫タイツ(印猫打底袜),上面那只有圆圆眼睛的黑猫咪迷倒了不少女性同胞。下面就跟随小编一起去了解一下吧!

Twitterで話題の「猫タイツ」がめちゃかわいい! つぶらな瞳のネコちゃんに悩殺される人が続出

近日在Twitter上被炒得沸沸扬扬的“印猫打底袜”超可爱!那只有着滴溜溜的圆眼睛猫咪已经迷倒了越来越多的人

ぶ厚いコートを脱ぎ捨てて、思いっきりおしゃれを楽しみたい季節。春物のお洋服はカラフルで、見ているだけでもうきうきしちゃいます。

终于到了脱下厚重的外套,打扮得美美的季节了。春季新上市的五颜六色的春装,看着就让人心痒痒~

そんな春ファッションに取り入れたいのが、Twitter上で注目を集めている「猫タイツ」であります!その名のとおり、ネコちゃんをモチーフにしたタイツなんですが、「かわいすぎるぅ~」と超話題になっているのであります!

这次想要介绍的春季时尚单品,就是在Twitter上惹人注目的“印猫打底袜”。袜如其名,就是打底裤袜上印有猫咪图案,但关键是,那个猫咪实在是太太太太可爱了,所以现在大家都在讨论它。

「猫タイツ」は、前面に黒ネコちゃんの顔、後面に黒ネコちゃんのシッポがデザインされています。黒ネコちゃんの顔は、ちょうど膝上あたりに位置。ロング ブーツをはくと、まるで黒ネコちゃんがブーツからひょっこり顔を出しているみたいに見えるんじゃない!?かわいすぎるぅ~!

“印猫裤袜”穿上后,前面看着就是黑猫咪的脸,后面则是它的尾巴。黑猫咪的脸刚好在膝盖往上的位置,所以穿上长靴的话,就好像是猫咪突然从靴子里探出脸来,超可爱的~

Twitter上では、このタイツについて次のような声があがっています。
「こ、これは可愛すぎますーーー!!!」
「猫タイツかわいー!」
「なにこれめっちゃかわいい!!!!」
「残るはかわいい靴と靴下が揃えば最強!」
「うさぎなら持ってる!猫も欲しい」
「もう10歳若ければ買ってた」

看看大家在Twitter上都是怎么讨论的吧:
“这、这、这太可爱了~~~!!”
“印猫丝袜真可爱!”
“啊,这是什么?也太可爱了吧!!”
“要是再配上可爱的鞋和袜子就圆满了!”
“我有个印有小兔兔的!猫咪的也想要!”
“我要是再年轻10岁就买了……”

もう、黒ネコちゃんのかわいさに、みんなメロメロみたい。でも、「『猫タイツかわいー!』ってツイート回ってくるけど実際モデルの女性が細いから可愛いのであって私た一般人が履いたら猫の顔が伸びてぶちゃ猫になる」なんて意見も……た、確かに一理あります。

大家似乎已经被黑猫迷得神魂颠倒了。但是在网上搜“印猫打底袜好口耐——”,也有推文吐槽,模特儿腿细所以看上去很好看,像我们一般人穿上的话,猫咪不就被拉成大长脸猫了么……嗯,这么说来也不是没有道理~

さて、このタイツ、どこで買えるのか気になりますよね?調べたところ、ファッション通販サイト「RyuRyu(リュリュ)」で販売しているみたい。価格は350円で、「フェイク柄タイツ」のネコ柄という商品名のよう。もしかすると、ほかのショップでも販売しているかもしれないので、探してみてね!

那么,你肯定想问,在哪儿可以买到这个打底袜呢?据调查,在时尚网店RyuRyu(リュリュ)上有发售,价格是350日元,收在印花打底裤的一栏中。其他商店可能也有贩售,大家赶紧找找去吧!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

2013年04月30日06点30分 : 文月qq
39
参与越多,收获越多!
评论: 评论加载中...