プロビジョンは8日、「スキンケア」に関する意識調査の結果を発表した。調査時期は7月25日で、20~48歳の女性506名から回答を得た。多くの女性が「安全性」を重視するとともに、・米ぬか・日本酒などの「国産」原料の製品に興味を持っていることが判明したという。

本月8日,ProVison公司公开了该企业于7月25日进行的一项有关肌肤护理的民意调查结果。调查结果显示,在接受调查的506名20~48岁的女性中,多数女性在重视护肤品的安全性的同时,也倾心于含有曲子、米糠和日本酒等日本国产原材料的护肤品。

まず、「スキンケア製品を選ぶ際に、成分や原料の安全性を重視しますか?」と質問したところ、90%の女性が「重視する」と回答。続いて、「国産の原料を使ったスキンケア製品は、その他の製品に比べて安心・安全だと思いますか?」と聞くと83%が「そう思う」と回答した。

对于“在选择护肤产品时,您注重产品的成分和原材料的安全性吗”一问,90%的女性的回答是“会注重的”。此外,83%的女性在“和其他护肤品相比,您是否对含有国产原材料的产品更放心呢”一问中答道“是的”。

そこで、麹・米ぬか・日本酒などの「日本で古くから美容に良いとされている素材」について、「安全性が高いと思うか」を聞くと86%が「そう思う」と回答。また、「美容効果が高いと思うか」という質問でも、81%が「そう思う」と好意的な回答を寄せている。

同时,86%的女性认为含有曲子、米糠、日本酒等“日本自古以来就被公认为美容佳品的原材料”的“安全性更高”。而81%的女性更是对这些传统原材料表示出了好感,“觉得有很好的美容效果”。

(那么,日本女性对日本本土原材料如此倾心的理由究竟是什么呢?大家一起来翻译一下这一段吧)
さらにその理由としては、「日本の風土で作られたものは、やはり日本人のに合っていると思う」とともに、「に米ぬかなどの発酵食品をよく摂取すると肌にツヤがでる」など、日本独自の素材に注目する回答がある。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:
常用护肤品的日语说法

如何选对护肤品