Q.もしも、人生をリセットできるボタンがあったら押しますか?

问:如果人生有重置键,你会按吗?

押す 55.7%

按 55.7%

押さない 44.3%

不按 44.3%

◆「押す」に関する意見

◆ 选择“按”的人的意见

「人生をリセットするというよりも、2周目の同じ人生を送ってみたいです。1周目の知能や知識、記憶を小1のときにブワッと思い出して、偏差値も2週目なので良い数字を出せて、自分最強な人生を送ってみたいです」(東京都 25歳 女性 会社員)

“比起重置人生,倒不如说想再过一遍相同的人生。在小学1年级时“啪”地一下回复第一遍时掌握的能力和知识以及记忆,因为是第二遍,偏差值应该很高,就此过上开挂的人生。”(东京都 25岁 女性 公司职员)

「リセットボタン? 即、押します。高2の夏に戻りたいです。あのとき告白していたら上手くいったかどうかはわからないけど、しておけばよかったなと10年たった今でも思っています。そのときの相手はもうすぐ結婚すると友達から情報が。もし告白していたらどうだったかなー」(長野県 26歳 男性 会社員)

“重置键?立刻摁下。想回到高二的夏天。虽然我不知道如果当时表白了是否就会顺利,但是哪怕已经过了十年,如今我仍在后悔,如果那时说出口就好了。朋友告诉我,那个女孩马上就要结婚了。如果当时我表白了现在又会怎样呢。”(长野县 26岁 男性 公司职员)

◆「押さない」に関する意見

◆ 选择“不按”的人的意见

「リセットボタン、押さなくてもいいかなぁ。過去も含めて自分の人生ってことにします (笑)」(東京都 28歳 男性 会社員)

“重置键不按也无所谓。过去也是我的人生(笑)”(东京都 28岁 男性 公司职员)

「これまでに迷ったことも、こうしていたらと思うこともたくさんあります。でも、これまでの選択の積み重ねで出会えた人たちがいたり、経験があったり。『こうしていたら』がなくなることは多分ありませんが、『いまの私』は楽しいこともたくさんあって、好きな人たちもたくさんできて、たくさん笑って過ごしているので」(千葉県 25歳 女性 会社員)

“至今为止有迷惘过,很多时候也会想‘如果当时这么做就好了’。但是在一次次选择中有了因此相遇的人,也有因此获得的经验。也许‘如果当时这么做的话’这种想法永远也不会消失,但是‘如今的我’也有许多开心的事,有许多喜欢的人,每天笑着度过。”(千叶县 25岁 女性 公司职员)

【30代は「押さない」が多数派】

30-40岁年龄段的人多选择不按

男女別では、「押す」と答えた人の割合が男性では59%、女性では41.1%と、どちらかというと女性より男性のほうが過去を引きずる傾向があるようです。また、世代別、特に30代を見てみると、「押す」が49.2%、「押さない」が50.8%と僅差ではありますが「押さない」が多数派となりました。

男女分开看,回答“按”的人数中男性占59%,女性占41.1%,总而言之,男性看起来比女性更容易受过去影响。而不同年龄段中,尤其是30-40岁年龄段里,回答“按”的人占49.2%,回答“不按”的占50.8%,虽是微小差距,但回答“不按”的人占多数。

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

精华阅读推荐:日本迷恋“布偶摄影”的成年人:你能接受吗?