在意的癖性  就寝编•2
Q:睡相很难看…温泉旅行要穿浴衣(夏季单和服)睡的话很难受。
A:在家预先演习有效果。只是带上干净的上衣和裤子分开的睡衣吧。

「同じ姿勢で寝続けると血液循環が悪くなるので、寝返りを打つのは体の自然な働きです。『寝相が悪い』と悩む必要はありません」(内田先生) ただ、旅行先で「朝起きたらゆかたがハダケて帯だけになってた」という事態は避けたいもの。「眠りの深い子供は、外泊先のベッドで、寝返りを打って転げ落ちることがあります。けれどふだんからベッドで寝ている子は、慣れているせいか落ちにくいという傾向があります」(同)。旅行先の条件に合わせて、ふだんからゆかたに慣れておくというのも、ひとつの手といえるかも。でもそれより、パジャマを持参するのが、お手軽で確実な方法といえそう。

“一直保持同一睡姿会血液循环不畅,所以翻身是身体的自然反应。没必要担心‘睡相差’”(内田老师)。但是要避免在旅行地“早上起床发现浴衣敞开只剩衣带”这种情况。“熟睡的孩子外宿时从床上翻滚下来,有这种情况。但平时就在床上睡的孩子或许是习惯了吧,就比较不容易掉下来”(同)。结合旅行地点的条件让自己习惯平时就穿浴衣可以说是一种方法。但相比之下还是带上衣裤子分开的睡衣比较方便。

Q:被指摘说经常说梦话。
A:多数没什么问题。但做恶梦的人要注意!


寝言は、体は寝ているのに脳は活動している、レム睡眠中に起こるもの。「夢を見るのもレム睡眠のときです。脳は記憶を整理する活動を行っていて、そのときに言葉が出てしまうことがあります。ひと晩のうちで、寝言を言う時間はそれほど長くないので、通常は心配ありません。むしろ心配なのは、悪夢にうなされる場合。こちらは夢の内容、つまり昼間の脳の記憶に問題があります。心理的なストレスが影響していることが多いので、そちらの治癒を。また、夢を見ながら暴力を振るったり大声で叫ぶのは『レム睡眠障害』という病気です。その場合は症状を抑える薬を使用します」(内田先生)

身体休息了而脑子还在活动的雷姆睡眠中会发生说梦话的现象。“做梦也在雷姆睡眠时发生。大脑进行整理记忆的活动时会说话。一个晚上说梦话的时间不是太长的话不需要担心。要担心的是被恶梦魇住的情况。这儿梦的内容,也就是大脑白天的记忆有问题。多是受心理压力的影响,所以要寻求治愈。另外,变做梦边实施暴力、大声喊叫等情形为‘雷姆睡眠障碍’。请使用抑制这种症状的药”(内田老师)

Q:担心旅行和出差时打鼾。有什么预防的办法吗?
A:试着侧躺着睡。


イビキは、呼吸をするときに粘膜が振動して起こる音。鼻からのどにかけての空気の通り道(気道)が狭い人ほど、音が出やすい状態に。寝ているときは筋肉が緩むので、誰でも気道が狭く。「寝る姿勢は、あお向きよりも横向きのほうが、気道が広く確保できます」(内田先生)。ほかにもイビキを引き起こす要因として、左の項目が挙げられます。イビキが心配なら、就寝前のお酒やタバコは避けるのが無難といえそう。

鼾声是呼吸时粘膜振动引起的声音。鼻子至喉咙的空气的通道(气道)狭窄的人比较容易打鼾。睡觉时筋肉比较放松,所以人的气道也会变窄。“睡姿的话,侧躺比仰卧更能确保气道通畅”(内田老师)。另外列出的左边的项目是容易引起打鼾的原因。担心打鼾的话,睡前忌烟酒。

沪江日语网校:09年12月日语能力考【一级强化班】 报名>>>

沪江日语网校:09年12月日语能力考【二级强化班】 报名>>>