◆冬より夏のほうが冷える!?

◆夏天比冬天还冷!?

「夏に冷え? 冬の話じゃないの?」と意外かもしれませんが、じつはエアコンや冷たい食べ物などによって引き起こされる「夏の冷え」と「冷えによる腸のダメージ」は非常に深刻です。

“夏天觉得冷? 这难道不是冬天才有的感觉吗?”听起来也许觉得意外,但由空调和冷食所引起的“夏寒”和“肠胃炎”已经成为一个很严重的问题了。

特に冷え症の人は「夏の冷え」には注意が必要です。なぜなら、冷え症の人はお腹が冷えていることが多いからです。そしてお腹の冷えは腸にダメージを与えるのです。

特别是寒性体质的人更要注意“夏寒”的问题。体寒的人肚子容易受凉,并由此引发肠胃炎。

冷えによる悪影響は腸のダメージだけではありません。自律神経の乱れ、不眠や気分の落ち込みを誘発する可能性もありますし、女性の場合は生理不順になることもあります。

受凉不仅会引发肠胃炎。还可能引起植物性神经紊乱、失眠、心情低落等不良影响,女性还会出现经期不顺。

このように「夏の冷え」の影響は想像以上に深刻なのです。軽く考えずに真剣に対策を講じましょう。

由此可见“夏寒”带来的影响比我们想象还要严重。那么我们就一起来看看有哪些对策可以应对吧。

◆ 昼の冷房

◆白天的空调房

冷房の効いた室内で薄着のまま過ごすのはNG。肌寒さを感じたらカーディガンやなどを羽織るようにしましょう。長時間過ごす場合は、ひざ掛けや靴下、レッグウォーマーなども活用してください。

穿着单薄的衣服待在空调房里并不好。肌肤感到冷的时候就赶紧穿上线衫和披肩吧。长时间待在空调房的话,请有效利用毯子、袜子、长筒袜等。

肌着を1枚着ているだけで体の冷え方には雲泥の差が。内臓を冷やさないためには、腹巻きもオススメです。

即使只多穿一件内衬,体温也会有天壤之别。为了不让内脏受凉,还推荐大家使用围腰带。

また、冷房の効いた室内では必要以上に水分を摂る必要はありません。摂るなら温かい飲み物を選びましょう。

另外,在空调房里不需要摄取过多水分。如果非要喝饮料的话尽量选择温热的。

手足が冷たくなっているのは体が冷えているサイン。自分で温度設定できる場合は設定温度を上げてください。28度が最適温度などと言われますが、環境によっても、また人によっても温度の感じ方はさまざま。数字にとらわれずに、自分にとって心地よい温度に設定しましょう。

手脚变凉是你身体发冷的信号。如果可以自己调节空调温度的话,请把温度调高。都说28度是最合适的温度,不过环境可能有所不同,每个人对温度的感受也不同。所以不要拘泥于数字,按照让自己感到舒适的温度去设定就好。

◆夜の冷房

◆晚上的空调房

冷房をつけたまま寝るのは体によくない、と思い込んでいる人も多いですが、寝苦しい夜に無理して暑さと闘えば、質の良い睡眠が取れずに疲労が蓄積するので、むしろ逆効果。冷房とは上手に付き合うことが大切です。

很多人坚信开着空调睡觉对身体不好,但在难以入睡的夜晚与酷暑作斗争,使得睡眠质量下降精神疲劳,反而会起到反效果。有效利用空调是很重要的。

冷房が原因で冷えすぎてしまうのを避けるには、温かい格好をして寝ること。長袖・長ズボンのパジャマを着用し、春秋用の蒲団を掛けましょう。こうすれば快適に寝られて、体も冷えません。腹巻きをすれば、内臓の冷えも防げますね。

为了避免冷气过度,要穿暖和一点的衣服睡觉。穿长袖和长裤的睡衣,盖春秋用的被子。这样可以睡得很舒适,身体也不冷。围上腰带的话,还可以防止内脏受凉。

薄着で寝るほうが快適という人は、冷房を緩めにして、扇風機と併用すると良いでしょう。風の流れがあれば、室温の割に涼しく感じられるはずです。

觉得薄睡衣更舒服的人,可以把空调开高一点,然后开着电扇。有风流动的话,室温就会比较凉爽。

なお、顔が冷えると、顔面神経麻痺のきっかけになる危険性がありますので、冷房や扇風機の風が顔に直接当たらないように注意してください。

另外,脸如果受凉的话,会有引起面部神经麻痹的危险,所以注意不要把冷气和电扇直接对着脸吹。

◆夏の食べ物・飲み物

◆夏天的食物・饮品

夏に恋しくなる冷たい食べ物や飲み物も「冷え」の大敵。ただ、冷えるかどうかは食べ物や飲み物の温度も関係しますが、何よりその「成分」で決まります。

夏天大家最爱的冷食和冷饮也是“体寒”的大敌。但是否会受凉和食物、饮品的温度没有关系,是由其“成分”决定的。

例えば、発酵系のお茶は体を温めるので、アイスティーやアイスウーロン茶はOK。カカオにも体を温める成分が入っているので、アイスクリームを食べるならチョコレート味のものが◎。生姜も体を温めますので、ジンジャーエールはオススメ。利尿作用のある小豆も夏バテに効果的な食材なので、かき氷を食べるなら小豆をトッピングして。また、アミノ酸がたっぷり含まれている味噌汁は冷やして飲んでも体を温めてくれます。

比如,发酵的茶会让身体变暖,所以冰红茶和冰乌龙茶是可以的。可可里面也有让身体变暖的成分,所以吃巧克力味的冰淇淋就没问题。生姜也可以暖身体,所以也很推荐大家喝姜汁味的冷饮。可以利尿的红豆具有解暑的作用,如果吃刨冰的话可以选择带有红豆的。另外,富含氨基酸的味增汤冷却后再喝也可以暖身体。

コーヒーはホットでも体を冷やすので、飲む場合は「温め食材」のシナモンを振りかけるようにしましょう。牛乳、麦茶、ビールは体を冷やすのでほどほどに。

不过即使是热咖啡也会让身体变寒,所以喝的时候可以加入一些属于“温性食材”的肉桂。牛奶、大麦茶、啤酒都是容易让身体变寒要适量饮用。

◆夏野菜

◆夏令时蔬

「え!? トマトで体が冷えるの? じゃあ食べられないじゃない」――大丈夫です!

“诶!? 番茄会让身体变寒?那就不能吃了 ”——不要紧 可以吃!

 ナスやトマト、キュウリなどの夏野菜には体を冷やす成分が含まれています。冷房が普及していなかった時代にはそれが夏の体調管理に役立っていましたが、今はむしろ、夏野菜で体を冷やさない工夫の方が大事です。

茄子、番茄、黄瓜等夏令时蔬含有让身体变寒的成分。在空调还没有普及的年代,是它们在夏天很好地起到了身体调节管理的作用,而现在重要的是想方设法让这些蔬菜变得不再那么容易使身体变寒。

体を冷やす食品は漢方では「陰性食品」と呼ばれていますが、それを「陽性」に変えることが最大のポイント。具体的には「熱を加えて水分を減らす」「塩、味噌、醤油などの陽性食品を加える」ことです。

中医将容易让身体变寒的食物称为“阴性食品”,让它们变成“阳性食品”是最重要的。具体做法就是“加热减少水分”“加入盐、味增、酱油等阳性食品”。

例えば、トマトを食べるなら熱を加えてラタトゥイユにする、ナスを食べるなら焼きナスにする、キュウリを食べるなら味噌をつける、ということで十分。またスイカも陰性食品なので食べるときは、塩をふりかけましょう。ただし、塩は食塩ではなくカリウムやマグネシウムが多い、昔ながらの作り方のものを選びましょう。

比如,西红柿加热煮一下吃、茄子烤一下吃、吃黄瓜的时候加点味增就行了。另外西瓜也是阴性食物,吃的时候可以稍微加点盐。但不要加我们平常吃的食盐,而是富含钾和镁的按古法做的盐。

本翻译由沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:夏季到来:防晒小知识和应急美白法