私に彼氏ができたとたん、メール拒否された。もう5年以上会ってない。

我一交到男朋友她就不再回我的信息。已经五年多没见了。

誰にも言わないよ〜!と言われ話すと、翌日広まっている。

明明说了“我谁也不告诉~!”,结果第二天消息就扩散出去了。

利用できないとわかった瞬間、 豹変、いじわる•攻撃。

感觉没法利用我的瞬间,突变、刁难、攻击。

学生の頃はおばあちゃんになってもずっと一緒だよ!って言ってくれた友達は、もうかれこれ6年連絡を取ってない。

学生时期对我说“要一起变成老奶奶哦!”的朋友,已经六年没有联系了。

女の友情が薄いと感じる瞬間

感受到女性塑料友情的瞬间

相談や秘密事を違う友達との話のネタにされた時

把真心话和秘密跟别的朋友吐槽

相談した側は、真剣に悩んでいるからこそ信頼ある友人に相談しています。それに、悩み事ってあまり広められたくないですよね。 そんな当たり前のことを察することもできず、他の友達との話題として使われていると知った時には”友情うっすいなー”と感じることがあるようです。 信頼しているから、心配しているから相談に乗るのではなく、ただゴシップが聞きたいがために悩みを聞くふりをしている女子も多いのが事実。 女性は噂好きですから、本当に信頼のおける友人にのみしか相談できないんです。

往往我们是出于信任才跟朋友说自己真正在烦恼的事情。而且我们也并不想这些事被传开。而朋友连这种理所当然的道理都不体谅,还把这些当做跟别的朋友吐槽的梗,这种时候真的会觉得“友情真是塑料啊”。事实上,不是出于信任、担心来询问朋友的烦恼,而是只想八卦假装很关心朋友的女性很多。女性很喜欢说闲话,只跟真正值得信赖的朋友谈真心话。

連絡するね〜では絶対に連絡がこない時

说我会联系你~但是绝对不会联系

「連絡するね〜」「遊ぼうね〜」「また今度ね〜」という時は、大概連絡は一生来ないのではありませんか?  ”いつか〇〇”は一生現実にならないなんていわれています。 あなたもその場のノリでそんなことを言って、未だに連絡をしていないなんてこともあるのではありませんか?

说“我会联系你~”“下次再一起玩~”“下次见~”的时候,基本上一辈子都不会联系。“下次再···”这句话被认为就是一辈子都不会实现。你是不是也有过一时兴起说了这种话但直到现在都没再联系过的经历?

距離が開くと関係も疎遠になる時

距离远了之后关系也疏离了

大学時代は、毎日一緒にいて本当に仲がいいと思っていたような友達でも、卒業して社会人になった途端に疎遠に。 今ではもう連絡を取る事もなく、友達だったのかと疑ってしまうような関係になることなんて事もよくあるものです。 また、その譲許を打破しようとこちらから連絡をしても、返事が返ってこなかったり、明らかにそっけない返事をされると寂しいですよね。

大学时每天都在一起关系很好的朋友,毕业工作之后就疏远了。现在也没有联系,让人怀疑我们之前是不是朋友,这种事情也很多。就算为了打破僵局主动去联系,对方也不回信息或者明显回得很冷淡,这种时候真的也会很伤心。

女の友情が壊れやすいタイミングは結婚

结婚是女性友谊被破坏的时机

結婚が絡んでくる時に、もっとも女の友情は崩壊しやすいもの。 ”人生のゴールは結婚”と捉えている女性が多いので、既婚者に対して未婚者が嫉妬し、関係が悪くなる事が原因です。 そのため、友人だと思っていた人を結婚式に招待しても何かと理由をつけてきてくれず、その時に友情の薄さを感じるといった声も多く見られます。 結婚だけではなく、彼氏が出来た途端に連絡を全くしてこない人も。 「気を遣っている」んだと相手はいうものの、実は嫉妬心からきているんですね。

结婚是最能破坏女性友谊的一件事。很多女性把结婚当做人生的目标,未婚的人会嫉妒已婚的人,这也是关系变坏的原因。因此也有很多人邀请自认为是朋友的人来婚礼,却被对方以各种各样的理由拒绝,这种时候也会让人感觉到友情的脆弱。不仅仅是结婚,交到男友后就再也不联系朋友的人也很多。说是在照顾你的感受,其实这种人就是嫉妒。
[/cn]

ここまでは、女の友情の儚さを見てきましたが、逆に強い絆で結ばれている女の友情もあります。

上述的内容都讲的是女性间脆弱的友谊,反过来也有非常坚固的友谊。

女の友情が濃いと感じた瞬間

感受到女性深厚友谊的瞬间

道を間違えそうな時に本気で怒ってくれた

在我要做错事时真的对我发怒了

間違っている時に間違っていると相手を叱ってあげられることも濃い友情の特徴です。 自分のために悪役を買い、説教してくれる。 これほどあなたの事を大切に思ってくれている友達はいないでしょう。 うすっぺらい友情であれば、そうやって注意するのはめんどくさいこと。本気で怒ってくる友人は、うっとうしいかもしれません。 しかし、怒ってくれるのはあなたのことを大切に思ってくれているから。

在朋友做错时骂醒她也是友谊深厚的象征。为了我扮恶人,对我说教。你有没有这种把你看得很重要的朋友呢。如果是塑料友谊的话,会觉得这样做是浪费时间。朋友对你发火,你也许会觉得郁闷,但她是因为把你看得很重才会生气的。

何もいわずに気持ちを理解してくれた時

什么也不说默默给予理解的时候

言葉で伝えずとも、表情や雰囲気から気持ちを理解してくれた時にこれほどの共感者はいないと感じる方が多いです。 シーンと静かになっていても、悪い気持ちがせず、むしろ心地よさを感じる。 気持ちの段階で通じ合っているといえます。

有时候不需要说话,从表情和气氛就能感觉到对方非常能体会你的感受。就算变得安静也不会让人不愉快,反倒会很舒服。这也可以说是心灵相通。

久しぶりにあっても距離を感じなかった時

隔很久再见面也不会觉得有隔阂

何年もあっていなくても、まるで最後にあったのがついこないだかのような雰囲気で話がきるのも本当に濃い友情だからこそ。 もう数年会っていないのに、最後に会ったのが昨日のことのように接することが出来るんです。

虽然很多年没见,但是再见面会有仿佛就是最近刚见过面的感觉,这种友谊才是真正深厚的友谊。明明已经好几年没见了,相处起来却好像昨天才见过面一样熟悉。

本文由沪江日语原创编译,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:日本人妻吐槽:我的老公不可能这么可爱